Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03 (2022)

Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03 Další název

All of Us Are Dead 1/3

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 192 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro All.of.Us.Are.Dead.S01E01.Episode.3.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.HDR.HEVC-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Nikol Opluštilová

Obsah:
Ve škole se rychle šíří zombie virus. Studentům nezbývá nic jiného než bojovat o život a snažit se utéct. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
All.of.Us.Are.Dead.S01.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
All.of.Us.Are.Dead.S01.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.SDR.DDP5.1-TEPES
All.of.Us.Are.Dead.S01.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
All.of.Us.Are.Dead.S01.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
All.of.Us.Are.Dead.S01.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG
All.of.Us.Are.Dead.S01.KOREAN.WEBRip.x265-ION265
All.of.Us.Are.Dead.S01.DUBBED.WEBRip.x265-ION265
All.of.Us.Are.Dead.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10
All.of.Us.Are.Dead.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1108666-jigeum-uri-hakgyoneun/epizody/
IMDB.com

Trailer Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03

Titulky Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03 ke stažení

Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03
Stáhnout v ZIP Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jigeum Uri Hakgyoneun (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jigeum Uri Hakgyoneun S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?