Jordskott S02E01 (2017)

Jordskott S02E01 Další název

Jordskott S02E01 2/1

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 19.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 189 Naposledy: 25.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 724 955 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Jordskott.S02E01.SWEDiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.h264-NORDiCUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Sedí i na Jordskott S02E01.mp4
IMDB.com

Titulky Jordskott S02E01 ke stažení

Jordskott S02E01 (CD 1) 724 955 000 B
Stáhnout v jednom archivu Jordskott S02E01
Ostatní díly TV seriálu Jordskott (sezóna 2)

Historie Jordskott S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jordskott S02E01

27.11.2017 23:13 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky! :-)
20.11.2017 1:06 pass1234 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky info sedi na Jordskott S02E01.mp4 708mb na datoid.
19.11.2017 22:08 pass1234 odpovědět
bez fotografie
prosím poraďte mi kde seženu nějakou verzi pro tito titulky děkuji
19.11.2017 21:03 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
19.11.2017 20:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.11.2017 20:26 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji