RECENZE Journey to the Edge of the Universe |
1.3.2020 19:35 Honza2211 |
odpovědět |
Otřesné!! Překlad vůbec stylově nesedí a je kompletně mimo u všech třech verzí uložených na titulkách. Jsem tak nasraný, že jsem si musel stáhnout anglické titulky. Normálně nekritizuju, ale tohle jsem musel. Doporučuju všem co umí anglicky raději si stáhnout anglické titulky které sedí.
|
8.11.2012 2:11 KUFI |
odpovědět |
Strasny titulky. Kazda treti veta je chybne prelozena a nekdy ma dokonce i uplne opacnej vyznam. Napriklad "Momment of creation" (Okamzik stvoreni) prelozit jako "Konec sveta" tak to je sila. Lepsi je stahnout si ze subscene eng title a skouknout to s nima.
|
6.2.2010 0:33 Integer |
odpovědět |
Tak isto ako Ondro1112, aj ja som sem prišiel napísať žiadosť o opravu AU na LY. Je to podstatná chyba v ponímaní priestoru. Keď som však teraz našiel, že na jeho žiadosť nie je reakcia, pripájam súbor s opravenými jednotkami. Ospravedlňujem sa vopred autorovi titulkov, má moju hlbokú úctu a poklonu. Samozrejme sú jeho dielom, len túto chybu som napravil.
National.Geographic.Journey.To.The.Edge.Of.The.Universe.720p.HDTV.x264-DiCH.srt
|
17.12.2009 20:39 Romco21 |
odpovědět |
pracujem na preklade ourney.to.the.Edge.of.the.Universe.2008.Bluray.1080p.AC3.Audio.x264-CHD
ale neviem do kedy to stihnem
|
16.12.2009 18:51 genocyde |
odpovědět |
nechce to nekdo prelozit poradne please? ?:>
|
4.12.2009 20:12 srab |
odpovědět |
uprimne to není překlad, ale nějaký kriploidní shluk "občas přeložených titulek".
|
|