Justice League s01E01-03 (2001)

Justice League s01E01-03 Další název

Liga Spravedlivých 1/1

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 546 Naposledy: 9.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 261 312 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Justice.League.Secret.Origins-unlimited.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poprvé jsem pro vás sama přeložila titulky k Lize Spravedlivých. Vzhledem k tomu,že i já jsem v tomhle nováček, budu vděčná za jakékoliv připomínky k překladu(ráda je i opravím a nahraji novou verzi). Co se týče přečasů, na vyžádání udělám sama.

Pokud by se našel ochotný korektor,budu za něj vděčná.
Enjoy it.
IMDB.com

Titulky Justice League s01E01-03 ke stažení

Justice League s01E01-03
293 261 312 B
Stáhnout v ZIP Justice League s01E01-03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justice League (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Justice League s01E01-03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justice League s01E01-03

23.4.2012 16:26 Leenoha odpovědět
bez fotografie

reakce na 485567


ok, počkám si. Nikto iný to asi neurobí :-D
uploader8.4.2012 13:45 haroska odpovědět
mám to v plánu, i odposlech by mi již po roce tréninku neměl dělat potíže... nicméně teď je seriálová sezóna v plném proudu, takže pokud ode mě, až v červnu nejdřív
8.4.2012 8:54 Leenoha odpovědět
bez fotografie
no nebudú teda ďalšie dieli?
16.11.2011 17:22 andreasmuller odpovědět
bez fotografie
titulky
http://czshare.com/2245145/Justice-League-s01E01-03%280000186731%29+%283%29.srt
video
http://www.uloz.to/6253966/justice-league-2001-s01e01-03-secret-origins-dvdrip-xvid-avi
16.11.2011 13:48 andreasmuller odpovědět
bez fotografie
už mám 1. 30 minut tak to možná stihnu eště dneska
uploader15.11.2011 23:41 haroska odpovědět

reakce na 428033


díky moc. Měla jsem teď nějaké problémy s netem. Zkusím si během zítřka stáhnout jiné verze a něco s tím udělat.
uploader15.11.2011 23:38 haroska odpovědět

reakce na 428052


Snažila jsem se,jak nejlépe jsem uměla. Proto tu také viditelně pod překladem mám,že hledám korektora,protože jsem si vědoma nedostatků v pravopise a slovosledu..... ale můžu se na to taky vyprdnout,že...
15.11.2011 21:58 andreasmuller odpovědět
bez fotografie
dělam přešas hotoví by měl být asi tak v sobotu a meloby to sedet na video z uložto tak to sem pak dam
14.11.2011 20:04 andreasmuller odpovědět
bez fotografie
prosimte haroska a mohla bys ten trojdíl hodit treba na uleozto,czshare nebo tak neco moc prosim nasel sem to jen na megavideo a tam se to stahuje strašně pomalu
14.11.2011 17:37 andreasmuller odpovědět
bez fotografie
Prosimte mohla bys sem hodit odkaz kde sto stahla?
Děkuji předem
uploader10.11.2011 22:02 haroska odpovědět
Ahoj,stahovala jsem celý balíček všech dílů a je to pod jménem "unlimited" - víc opravdu nepovím.... zkus spíš napsat jakou máš verzi ty a já to zkusím načasovat.
uploader8.11.2011 21:49 haroska odpovědět
Určitě,na dalším díle už pracuju. Myslím,že v neděli večer by mohl být. I tenhle by byl býval dřív,kdyby mi nezkolaboval internet.
8.11.2011 21:31 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Určitě super, že se do toho někdo pustil...jenom doufám, že se v tom bude pokračovat...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !