Justified S01E08 (2010)

Justified S01E08 Další název

Blowback 1/8

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 140 Naposledy: 9.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 173 203 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Justified.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad se vám to bude líbit. Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Justified S01E08 ke stažení

Justified S01E08
1 172 173 203 B
Stáhnout v ZIP Justified S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justified (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Justified S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justified S01E08

10.12.2017 12:04 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.2.2011 18:13 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
uploader25.11.2010 22:25 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
MaggotFarmer: Myslím, že by to mělo pasovat. Kdyby náhodou ne, písni mi a já ti to přečasuju. :-)
15.6.2010 10:51 kejmi85 odpovědět
bez fotografie
velká prosba o precasovani titulků na mkv (1,2GB) titulky jsou posunuté o cca 2 vteriny ke konci dílu .... tak kdyby se tomu nejaka dobra duse venovala. predem díky
27.5.2010 10:27 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
vydrzime, tesime se a dekujem za skvelou praci
uploader27.5.2010 8:34 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
S 9 už finišuju, vydržte prosím, neměla jsem teď tolik času.
20.5.2010 17:11 Phillipez odpovědět
bez fotografie
plz titulky na 9. cast!
uploader20.5.2010 14:04 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
Marrten:Vzhledem k tomu, že sem nahazuju 2 díly během týdne, už dojde i na 9 a pak samozřejmě i na další díly, které následují. Každý chcete něco jiného, takže je jasné, že nemůžu vyhovět všem. A mimochodem, když jsem se koukla na ty slovenské titule na 4. díl, byla to vážně pohroma, takže se ani nedivím, že ostatní chtěli novou verzi. Takže vydrž, už se na tom pracuje.
19.5.2010 23:31 marrten odpovědět
bez fotografie
prosim radsej o nove titulky na 9 cast...je to nutnejsie ako prerabat stare casti
uploader13.5.2010 20:30 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
Díl číslo 4 nahozen. :-D
11.5.2010 18:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky, že ses do toho pustila
10.5.2010 0:25 pierek odpovědět
bez fotografie
miki pokud muzes tak postupne :-)
9.5.2010 22:41 Sigarni odpovědět
marrten: mi vubec slovensky nevaděj, jen ty co tam jsou. Sorry ale ty fakt stojí za...
9.5.2010 22:26 marrten odpovědět
bez fotografie
vy česi ste neuveritelni ak sa vam ten serial naozaj paci tak by ste to pozreli zo slovenkymi titulkami a boli by ste radi....ale myslim ze mate problem s tou slovencinou :-) ps: dufam ze vsetci ste rozumeli tomuto komentu :-)
9.5.2010 21:08 Sigarni odpovědět
Miki226 vůbec se neomlouvej :-) děkuji že se do toho pustíš :-) MOC DĚKUJI
uploader9.5.2010 20:20 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
Já jsem se na ty slovenské titule nedívala, ale brala jsem to tak, že jste se na to koukli s nimi. Tak sorry. Se 4. dílem už jsem tak ve 3/4 a udělám to teda postupně.Je mi jasný, že odzadu se nikdo na seriál nekouká, jen mě nenapadlo, že tak dlouho čekáte na titulky na předchozí díly, když tady jsou slovenské. Omlouvám se. Už to nikdy neudělám :-D
9.5.2010 19:39 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nejlepší je začít od začátku kde nejsou titulky a pak jít na konec nikdo se nekouká na seriál pozadu :-)
9.5.2010 18:50 Traneka odpovědět
bez fotografie
Samozřejmě ten new je lepší :-), jinak díky moc, že jsi se toho ujala... Slovenština mi nevadí, ale takhle je to lepší... Stejně jste vy lidi, co nám natvrdlejším to překládáte super. Dííík
uploader9.5.2010 14:41 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
jj, na 4. dílu už dělám a postupně to sem nahážu, jen vydržte. Myslela jsem, že budete chtít nejdřív ten nejnovější. Spletla jsem se? :-)
9.5.2010 13:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.5.2010 11:54 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to je hezký a co díly česky od 4.dílu?díky moc
9.5.2010 11:23 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR


 


Zavřít reklamu