Justified S01E08 (2010)

Justified S01E08 Další název

Blowback 1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 139 Naposledy: 24.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 173 203 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Justified.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad se vám to bude líbit. Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Justified S01E08 ke stažení

Justified S01E08
1 172 173 203 B
Stáhnout v ZIP Justified S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justified (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Justified S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justified S01E08

10.12.2017 12:04 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.2.2011 18:13 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
15.6.2010 10:51 kejmi85 odpovědět
bez fotografie
velká prosba o precasovani titulků na mkv (1,2GB) titulky jsou posunuté o cca 2 vteriny ke konci dílu .... tak kdyby se tomu nejaka dobra duse venovala. predem díky
27.5.2010 10:27 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
vydrzime, tesime se a dekujem za skvelou praci
20.5.2010 17:11 Phillipez odpovědět
bez fotografie
plz titulky na 9. cast!
19.5.2010 23:31 marrten odpovědět
bez fotografie
prosim radsej o nove titulky na 9 cast...je to nutnejsie ako prerabat stare casti
11.5.2010 18:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky, že ses do toho pustila
10.5.2010 0:25 pierek odpovědět
bez fotografie
miki pokud muzes tak postupne :-)
9.5.2010 22:41 Sigarni odpovědět
marrten: mi vubec slovensky nevaděj, jen ty co tam jsou. Sorry ale ty fakt stojí za...
9.5.2010 22:26 marrten odpovědět
bez fotografie
vy česi ste neuveritelni ak sa vam ten serial naozaj paci tak by ste to pozreli zo slovenkymi titulkami a boli by ste radi....ale myslim ze mate problem s tou slovencinou :-) ps: dufam ze vsetci ste rozumeli tomuto komentu :-)
9.5.2010 21:08 Sigarni odpovědět
Miki226 vůbec se neomlouvej :-) děkuji že se do toho pustíš :-) MOC DĚKUJI
9.5.2010 19:39 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nejlepší je začít od začátku kde nejsou titulky a pak jít na konec nikdo se nekouká na seriál pozadu :-)
9.5.2010 18:50 Traneka odpovědět
bez fotografie
Samozřejmě ten new je lepší :-), jinak díky moc, že jsi se toho ujala... Slovenština mi nevadí, ale takhle je to lepší... Stejně jste vy lidi, co nám natvrdlejším to překládáte super. Dííík
9.5.2010 13:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.5.2010 11:54 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to je hezký a co díly česky od 4.dílu?díky moc
9.5.2010 11:23 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat


 


Zavřít reklamu