Kaal (2005)

Kaal Další název

Čas

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 48 Naposledy: 7.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 944 192 151 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kaal 2005 Hindi 720p DvDRip CharmeLeon SilverRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Sedí aj na verziu: Kaal 2005 Hindi 720p DvDRip x264 AC3 5.1...Hon3y.mkv

Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Kaal ke stažení

Kaal
944 192 151 B
Stáhnout v ZIP Kaal

Historie Kaal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kaal

uploader28.8.2019 21:55 andrea1717 odpovědět

reakce na 1274451


Myslím, že je k zohnatiu, len treba hľadať, hľadala som námatkovo a našla som živé linky...
28.8.2019 6:04 pseudomagick odpovědět
Škoda,že tento film se nedá absolutně nikde sehnat!
Strávil jsem nad jeho hledáním přes torrenty několik hodin. :-(
Pokud už je tato verze k dispozici,tak je to zablokované.
uploader12.2.2017 19:56 andrea1717 odpovědět

reakce na 1043736


To je možno pravda, aj keď nie u všetkých, napríklad, to čo Vivin teraz preložila, Love breaks zindagi, sa mi dosť páčilo, neviem ako iným, a je tam SRk tiež len chvíľku.... Uvidím, budem robiť čo mi padne do oka :-), pár typov už mám... tak sa nechajte prekvapiť :-)
11.2.2017 22:50 MataJackie odpovědět

reakce na 1041877


Díky za reakci. Já si nemyslím, žes to Vivin nesprávně přisoudila, al spíš nemyslím, že překládá až tolik aktivně, že by to sama stíhala a podle mne by jí to nevadilo, kdyby od něj něco udělal i někdo jiný :-) Já Shah Rukha miluju, ale ty filmy,kde hraje 1 minutu me bohuzel casto moc nebavi, nejsou moc dobre. Tedy nerikam ze vsechny, ale nektere byly i docela neuspesne a herci v nich nejsou ani moc znami. Tak mi je lito, ze je spousta kvalitnich uspesnych filmu, ale nejsou na ne titulky :-)
uploader6.2.2017 20:41 andrea1717 odpovědět

reakce na 1041619


Asi áno, je ich menej, ja som sa sústredila na Shahrukhove filmy, pretože je to moja srdcovka, big love, ale aj veľa z jeho filmov prekladali iní ľudia. Treba jedného šialeného fanúšika Salmana čo sa naštve a budú všetky jeho filmy ako Sahrhukhove :-)
Aj Vivin myslím má teraz má jeden zo SRK zoznamu rozrobený. Ja v tom problém nevidím a netvrdím, že Salmanove filmy nebudem prekladať, tiež tam vidím nejaké čo by som rada videla :-) A keď už nebude čo prekladať od SRK, nájdem si aj iné. V žiadnom prípade, som nechcela Vivin niečo prisudzovať čo nie je pravda, ak to nie je pravda, ja som si to len tak myslela... ja vždy moc myslím vždy kecám a píšem a ľudia to nesprávne pochopia, alebo to ja blbo napíšem a je malér :-) tak sorry všetci.... :-)
6.2.2017 3:00 MataJackie odpovědět

reakce na 1036914


No, tka jsem zvědava, jak to vidí Vivin. SUltana sna překládal i někdo jiný a spousty Salmanových filmů. ale tak i tak, pořád je jich šíleně málo, oproti těm Shah Rukhovým. A přitom tolik dobrých. Dabangg 2, Ready, Veer, London Dreams, Main Aur Mrs Khanna, Hello, God Tussi Great Ho, Heroes, Baabul, Jaan - E - Mann: Let's Fall in Love... Again..... prostě mooooc :-D
uploader1.2.2017 16:55 andrea1717 odpovědět

reakce na 1039797


Vďaka...
K tej otázke takto... Abrahama žiaľ moc nemusím, Kaal som urobila
"lebo SRK" :-) však viete a čo sa týka Salmana, myslím, že tu na neho je tak neoficiálne Vivin11, aspoň podľa toho, že už urobila dosť jeho filmov... tak by som sa jej nerada "miešala do kapusty" :-)
1.2.2017 0:53 MataJackie odpovědět
díky, super : )nebyly by někdy také titulky k filmům Rocky Handsome, Bodyguard a Jai Ho?
22.1.2017 18:55 Vivin11 odpovědět
Díky...
uploader22.1.2017 17:45 andrea1717 odpovědět
Rado sa stalo...
22.1.2017 15:06 capri11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc,jsi zlatíčko.
Titulky sedí i na verzi Kaal 2005 Hindi 720p DvDRip x264 AC3 5.1...Hon3y.mkv
21.1.2017 23:26 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)