Kakegurui S01E01 (2018)

Kakegurui S01E01 Další název

Kakegurui: Compulsive Gambler 1/1

Uložil
MStoryline Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2025 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kakegurui.01.720p.NF.WEB-DL.x264-Pahe.in Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děti z vlivných rodin navštěvují Soukromou akademii Hyakkaou. Hierarchie studentů je zde rozdělena podle toho, jak jste dobrý hráč hazardních her a podle toho, jak se zadlužíte. Jednoho dne nastupuje na akademii tajemná dívka jménem Jabami Yumeko. Jabami vypadá na první pohled trochu naivně, ale ve skutečnosti je posedlá hazardem a hledá vzrušení v těch nejrizikovějších hrách.

Více informací naleznete na mém webu: https://mstoryline.webnode.cz/
IMDB.com

Trailer Kakegurui S01E01

Titulky Kakegurui S01E01 ke stažení

Kakegurui S01E01
Stáhnout v ZIP Kakegurui S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kakegurui (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kakegurui S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kakegurui S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b