Kate & Leopold (2001)

Kate & Leopold Další název

Kate a Leopold

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2014 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 457 Naposledy: 15.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 845 327 785 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kate.and.Leopold.2001.DC.480p.BluRay.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky sedí na:
Kate.and.Leopold.2001.DC.480p.BluRay.x264-mSD
Kate.and.Leopold.2001.DC.720p.BluRay.x264-SAiMORNY
a pravděpodobně i na další BluRay ripy

Nejsem autorem titulků, pouze jsem upravil stávající titulky z tohoto serveru. Pokud máte připomínky ke kvalitě překladu nebo časování, směřujte je prosím na uživatele Leo180. Na Bluray vyšel Director cut, titulky jsou ale použity z kino verze filmu, tzn. asi 3 minuty nejsou ve filmu přeloženy. Nejedná se o nic zásadního, pokud vám to nicméně vadí, tak si titulky, prosím, nestahujte. Děkuji za pochopení.
IMDB.com

Titulky Kate & Leopold ke stažení

Kate & Leopold
845 327 785 B
Stáhnout v ZIP Kate & Leopold

Historie Kate & Leopold

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kate & Leopold

5.3.2024 12:18 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Kate.&.Leopold.2001.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] (2:03:00)..Děkuji vám
23.3.2023 22:06 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Kate.&.Leopold.2001.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] až na několik okamihů, kde se jedná zjevně o rošířenou verzi. Jinak moc pěkný
3.3.2014 19:55 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 722703


teď jsem si všiml, že se jedná o DC verzi. někdo patrně vzal titulky ke klasické verzi a přečasoval je i na tuto verzi, kde je pár scén navíc. DC verze by měla být o 4 minuty delší, tedy je možné, že tím pádem tam chybí titulky ke 3 % filmu. záleží samozřejmě na tom, jak moc se v těch částech navíc mluví. to mi přijde jako logické odůvodnění toho, že by něco chybělo. nevěřím však tomu, že se jedná o tebou zmiňovaných 20 %.
pomluvy a nadávky si můžeš prosím odpustit. tyto věci jde připomínkovat slušně a hlavně tak, aby to mělo nějakou informační hodnotu pro další uživatele. více viz email, který jsem ti poslal...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a