Katyň (2007)

Katyň Další název

Katyń

Uložil
bez fotografie
grebi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 482 Naposledy: 18.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 015 488 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Katyn.2007.DVDSCR.XViD-NoGrp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opraveny a doplneny preklad puvodne vytvoreny KenoLem. Komercni vyuziti mozne pouze po dohode.
IMDB.com

Titulky Katyň ke stažení

Katyň
734 015 488 B
Stáhnout v ZIP Katyň
titulky byly aktualizovány, naposled 16.1.2008 22:52, historii můžete zobrazit

Historie Katyň

16.1.2008 (CD1) grebi Opraveno chybne casovani a nekolik drobnejsich nesrovnalosti diky korekture, kterou udelal Ritus. Otazkou jiz tedy zustava jen Disneyho Sipkova Ruzenka ;-).
29.11.2007 (CD1) grebi Původní verze

RECENZE Katyň

3.4.2014 11:43 duelista odpovědět
Tydle titulky sedí na 700mega avi, kdyby to náhodou ještě někdo potřeboval vědět. Díky za ně.
27.6.2009 9:42 mr.klobouk odpovědět
bez fotografie
prosim te nasel jsem te u filmu katyn,prosim te prekladal jsi to z ktereho jazyka?
z polstiny nebo to melo nejaky anglicky text puvodni?
je tu i nekdo dalsi ,kdo umi z polstiny do CZ prelozit?
icq mr.klobouk
1.10.2008 0:20 vit.kucik odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad. Je dobrý a dobře načasovaný. A díky KenoLovi za jeho poslední větu. Je vidět, že jsou lidé, kteří se nejen dívají, ale také vidí. To platí nejen o filmech...
20.5.2008 19:10 raxxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky sqvěla prace !!!
uploader19.3.2008 20:29 grebi odpovědět
bez fotografie
Mezi timto RLS a novejsim DVDripem (minimalne tim od AFO) jsou urcite rozdily v deji filmu, nektere casti chybi, jine pribyly, coz nadelalo v titulcich trochu bordel.
uploader26.2.2008 19:45 grebi odpovědět
bez fotografie
Bohuzel ani jednu z uvedenych verzi nemam k dispozici. Rozdeleni ani synchronizace neni velky problem, v podstate to behem par minut zvladnete napriklad pomoci programku SubtitleWorkshop.
23.2.2008 18:55 dwi odpovědět
bez fotografie
Nechtelo by se nekomu titulky rozdelit na 2 CD verzi? 731 916 288 a 732 872 704
22.2.2008 21:28 paul2117 odpovědět
bez fotografie
Bylo by možno titulky vyladit na verzi Katyn.2007.DVDRip.XviD-AFO pls?
uploader16.1.2008 23:08 grebi odpovědět
bez fotografie
Pokud by se nekomu, kvuli delce radku, spatne zobrazovaly titulky na stolnim DVD, at klidne stahne u KenoLa verzi ze 31.12.2007. Jde se o zalamanou <i>Původní verzi</i> zdejsich titulku.
uploader11.12.2007 22:54 grebi odpovědět
bez fotografie

reakce na 65591


Máš pravdu. Omlouvám se, ale určitě jsem si taky všeho nevšimnul. Pokud narazíš ještě na nějaký další renonc, na konci je mejl pro podobné případy :-)). Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]