Kfulim S02E04 (2015)

Kfulim S02E04 Další název

False Flag 2/4

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 469 Naposledy: 23.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 441 656 832 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro False.Flag.S02E04.Episode.4.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poznámky k izraelským reáliím najdete u prvního dílu:
https://www.titulky.com/Kfulim-S02E01-311975.htm

release k dispozici na ulo..
IMDB.com

Titulky Kfulim S02E04 ke stažení

Kfulim S02E04 (CD 1) 1 441 656 832 B
Stáhnout v ZIP Kfulim S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kfulim (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kfulim S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kfulim S02E04

23.12.2020 18:23 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
29.5.2019 20:26 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc.
20.5.2019 18:00 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.5.2019 17:37 hXXIII odpovědět
Moc díky .)
uploader20.5.2019 16:52 KenoL odpovědět

reakce na 1253248


Prosím nespamujte tady.
20.5.2019 15:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.5.2019 13:45 jholacka odpovědět
bez fotografie
Je to i v polštině no jo.
20.5.2019 13:42 pawlinqa odpovědět
Velice děkuji
20.5.2019 13:39 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.5.2019 12:46 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.5.2019 12:30 jihlava odpovědět
bez fotografie

reakce na 1253209


Na tom nejznámějším českém, ale hledej pod názvem False Flag.
20.5.2019 12:27 pohoda01 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc. a závěr tohoto dílu -wow :-)
20.5.2019 11:54 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
20.5.2019 11:45 emma53 odpovědět
bez fotografie
Nevím na kterém úložišti hledat ?
20.5.2019 11:33 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli