Kicks (2016)

Kicks Další název

Kecky

Uložil
bez fotografie
Legal22 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 408 Naposledy: 28.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 673 509 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kicks.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V tomto filmu je hodně slangu, omlouvám se za případné nedostatky. Jsou to moje první titulky vůbec.
IMDB.com

Titulky Kicks ke stažení

Kicks (CD 1) 673 509 376 B
Stáhnout v ZIP Kicks

Historie Kicks

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kicks

18.12.2018 16:07 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Kicks.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. dik :-)
1.9.2017 21:30 Datsan Prémiový uživatel odpovědět
...což je koukám hlavní release už v popisku titulků :-D
Zalejzám zpátky pod stůl...jako bych tu nebyl!
1.9.2017 21:29 Datsan Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-) Na první titule naprosto v pohodě práce.

Sedí i na: Kicks.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
30.7.2017 16:47 Killerone odpovědět
bez fotografie
diiiiky
20.7.2017 14:35 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.7.2017 1:03 Domino221 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Po preklikaní sedí aj na - Kicks.2016.BRRip.XViD-ETRG :-)
17.7.2017 22:33 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.7.2017 20:52 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.7.2017 20:32 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
dakujemmmm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jsem čekal, že to zůstane na mě. Dlouho jsem přemýšlel, že to přeložím, ale zaváhal jsem. Jsem r
Děkuji za info, už netrpělivě vyhlížím anglické titulky.
WEB-DL očekávám ccca 13/8, uvidíme.Ofiko EN titulky jsou venku.Čistá WEB-DL verze je potvrzena na pátek.
Zdravím, nemuzu nikde najit preklad k dílu S21E10: London Bridge .. hledam spatně ? :)
Měl bych dotaz k novému nahrávání titulek. Když už se přidalo k původu titulků více možností, nešlo
Hurá, sláva a jupí...a taky hip hip hurá. Dnešní večer je jasný! Děkuji, datluško:).
Našel by se překladatel?Dávam hlas ;-)
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím
Taky jsem se na něho těšil ...... už to maš odepsané, škoda
a ja že A$$ 2
Perfektný seriál, skvelá kombinácia hororu a komédie, fakt som si to hneď po prvých dvoch častiach o
Připojuji se taky
Super. Jak se ti to bude hodit, žádný kvalt. Děkuji. :-)
Space.Jam.a.New.Legacy.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-CM
Mám to tu už 3 týždne, ale nebol čas. Tento týždeň si možno zopár hodín na preklad nájdem (závisí od
Piedra.papel.y.tijera.2019.2K.WEB.x264-xfre.srt Prosím o překlad :-)
Děkuji za ty anglické titulky. Co se týče těch českých, ty měly být údajně dělány pouze na zakázku.
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"