Kin S01E02 (2021)

Kin S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Samanthe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 217 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Kin.S01E02.720p.WEB.x265-MiNX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Kin S01E02

Titulky Kin S01E02 ke stažení

Kin S01E02
Stáhnout v ZIP Kin S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kin (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2022 11:17, historii můžete zobrazit

Historie Kin S01E02

24.2.2022 (CD1) Samanthe  
20.2.2022 (CD1) Samanthe Původní verze

RECENZE Kin S01E02

9.4.2022 0:56 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
24.2.2022 11:11 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1475577


Přesně jak píše ADMIN. Když už se hraje na nespisovnost, nemělo by to být zrovna ve výrazech si/jsi. Přípustné jsou takové věci jako třeba "-ej" v přídavných jménech (např. dobrej, špatnej atd). Tohle je prostě gramatická chyba, která by se neměla objevovat.
uploader24.2.2022 11:07 Samanthe odpovědět

reakce na 1475580


Dobře, tak já to opravím.
24.2.2022 10:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1475577


je běžnou praxí, že v si/jsi se záměrně chyby v titulcích na důraz nespisovnosti nedělají. jsou to prostě chyby, které matou diváka, protože to může změnit význam.
uploader24.2.2022 10:30 Samanthe odpovědět

reakce na 1475571


Díky za upozornění, ale já to dělám záměrně, protože si nemyslím, že by mluvili úplně spisovně. Protože u jiných titulků mi zase psali, že to píšu moc spisovně a že bych ten text měla přizpůsobit podle toho, kdo to říká.
24.2.2022 9:47 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Jen malé upozornění, často píšeš "si" místo "jsi", tak si na to v dalších dílech dávej větší pozor. ;-)
21.2.2022 15:28 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
21.2.2022 12:44 Bron67 odpovědět
Děkuji
21.2.2022 10:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.2.2022 8:18 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Tiež dakujem a cením, že prekladáš aj FF. frajer!
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Díky že překládáš FF kousek..... Jinak toto taky nemá titulky :-) FOUND FOOTAGE: THE MAKING OF THE P
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda
Something.Very.Bad.Is.Going.to.Happen.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Something.Very.B
Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S01.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S0
Operation Taco Garys 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A ty jdi do Snickers.Dakujem! Posielam hlas.Pustí se prosím někdo do překladu?