RECENZE Klopka |
15.4.2008 22:43 M@rty |
odpovědět |
mrazikDC: Kdyz projizdis pak jeste title s filmem, jak pises, tak doprekladej i papirky, napisy na zdich, atd... Naposledy jsem si toho vsiml u One Missed Call. Uz nevim o co slo.
|
13.4.2008 17:06 mrazikDC |
odpovědět |
to fajnes - no zcasti, ale hlavne on mel zapsany sk, ja cz a kdyz se me ptal, jestli to zrusim, ze by to teda udelal, myslel jsem ze mluvi o cz prekladu...proc by se jinak ptal, Sk mohl udelat nezavisle na mym ceskym prekladu, nemyslis? ale je to vcelku jedno....ten film je dost specifickej, myslim, ze zaujme jen dost uzkou skupinu lidi....on to nekdo ted do cz prelouskne....
|
13.4.2008 17:03 mrazikDC |
odpovědět |
to hubert - no ja jsem to zrusil, protoze to chtel delat King_Snake, ale spatne jsme si rozumeli...kdybych vedel, ze to bude delat jen do sk, tak bych je udelal...ale ted uz to delat nebudu....
|
13.4.2008 17:02 mrazikDC |
odpovědět |
to king - ale to jsi mel, rikal jsem ti ze je to jen zacatek prekladu....ja po prelozeni jeste titulky projizdim s filmem a spoustu veci doopravuji....
|
13.4.2008 16:43 KiNG SNAKE |
odpovědět |
To egoiste - mas pravdu, Mrazik mi poslal titulky ktore boli hotove asi do 80teho riadku a ja som to ani neskontroloval, ved to robil mrazik a automaticky som to hodil do SK a pokracoval som tam kde skoncil. Moja chyba
|
13.4.2008 16:40 človák |
odpovědět |
to egoiste: Tiež som si to po zbežnom pozretí všimol, ešte horšie veci sú v úplnom závere... No ale ako autorovi konkurenčných titulkov by som nemal kritizovať, tak len toľko, že už som uložil vlastný preklad zo srbčiny, keď sa tu objaví, nech si každý vyberie podľa gusta
|
13.4.2008 16:34 hubert |
odpovědět |
TO MRAZIK UZ NATOM DELAT NEBUDES?
|
13.4.2008 16:34 Fajnes |
odpovědět |
Díky za titulky . Mrazík, čo sa s tebou bavil česky?
|
13.4.2008 16:17 mrazikDC |
odpovědět |
no ja myslel, ze delas cesky.....
|
13.4.2008 15:28 Zizass |
odpovědět |
|
13.4.2008 13:33 matus100 |
odpovědět |
|
|