Knightfall S01E04 (2017)

Knightfall S01E04 Další název

Soumrak templářů S01E04 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 402 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 141 745 256 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knightfall.S01E04.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Knightfall.S01E04.HDTV.x264-KILLERS
IMDB.com

Titulky Knightfall S01E04 ke stažení

Knightfall S01E04
1 141 745 256 B
Stáhnout v ZIP Knightfall S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Knightfall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Knightfall S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S01E04

18.1.2018 22:56 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.1.2018 20:19 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
12.1.2018 7:55 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
4.1.2018 14:40 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
30.12.2017 23:55 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.12.2017 19:20 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.12.2017 17:54 clara.bow odpovědět
Velmi děkuji...
30.12.2017 17:41 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.12.2017 16:30 pppeeetttrrr odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......