Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E02 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E02 Další název

1x02 - The Princess and the Po 1/2

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 473 Naposledy: 11.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 287 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung.Fu.Panda.Legends.of.Awesomeness.S01E02.The.Princess.and.the.Po.HDTV.AC3-5.1.XviD-T00NG0D.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
serial podle slavneho animaku :-)
preklad z anglickych titulku
upnuta verze s orig. "KARAOKE" titulky pro uvodni znelku

pasuje taky na verze:
...1080i HDTV DD5.1 MPEG2-TrollHD
...720p HDTV DD5.1 x264 BTNi
...720p HDTV x264-GSN
...HR.HDTV.x264-z07
Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E02 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E02
246 287 984 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2011 14:35, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E02

5.12.2011 (CD1) f1nc0 verze s KARAOKE titulky uvodni znelky
25.11.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E02

uploader6.12.2011 11:56 f1nc0 odpovědět
upnuta verze KARAOKE
1.12.2011 18:51 Gralen odpovědět
bez fotografie
môže byť v originále, ale povedzme napr. každý desiaty diel daj na nej preklad, keby bol o ňu záujem
uploader30.11.2011 10:40 f1nc0 odpovědět
BTW. tu uvodni znelku chcete u dalsich dilu opet v prekladu, nebo radsi v originale jako karaoke? Ja bych byl za to karaoke :-)
27.11.2011 21:43 Gralen odpovědět
bez fotografie
ujdú, aj dobre sedia na tú verziu na uložto. Len tak ďalej, aspoň pochopím viac čo tam hovoria, aj keď väčinu viem, alebo si domyslím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.