Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E04 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E04 Další název

1x04 - Chain Reaction 1/4

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 6.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 243 Naposledy: 19.8.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 238 015 464 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung Fu Panda Legends of Awesomeness - 104 - Chain Reaction {C_P}.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
serial podle slavneho animaku :-)
preklad z anglickych titulku
verze s orig. "KARAOKE" titulky pro uvodni znelku

nepasuje na verzi 720p

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E04 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E04 (CD 1) 238 015 464 B
Stáhnout v jednom archivu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E04
Ostatní díly TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup
Vyšli WEB-DL.
Včera vyšly WEBRiP verze, ale podle všeho bez titulků. Sosnu to a mrknu.
Překládat titulky bez filmu je hovadina, když nevidíš, co se děje v obraze. Nemůžeš překládat jenom
OK, v poriadku; skúsil som...
Dík za tip, pozrel som si to, ale na mňa je to až príliš v polohe "Nejasnej správy o konci sveta" (n
Přeloží to někdo? díky.
řada stojí za prd ,to je fakt,rozhodnuti je na tobě,jen aspon mluvim za sebe tedy,ale když už si to
Tak jak to bude, dělá na titulkách někdo nebo to vyšlo na prázdno???