Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E07 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E07 Další název

1x07 - Hometown Hero 1/7

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 14.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 272 Naposledy: 14.12.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 238 186 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung Fu Panda Legends of Awesomeness - 107 - Hometown Hero [C_P].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglickych titulku
verze s orig. "KARAOKE" titulky pro uvodni znelku

sedi na verzi: P2P

nesedi na verze:
...720p.HDTV.DD5.1.x264.BTNi
...720p.x264-GSN
...480p.HDTV.ReEnc.x264-BoB
...HR.HDTV.x264-z07

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E07 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E07 (CD 1) 238 186 496 B
Stáhnout v jednom archivu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E07
Ostatní díly TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.12.2011 9:40, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E07

16.12.2011 (CD1) f1nc0 korekce souboru 1x07
15.12.2011 (CD1) f1nc0 oprava nefrit
14.12.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E07

uploader15.12.2011 12:47 f1nc0 odpovědět
fakticka poznamka, diky... myslim, ze jen v epizode 1x04 se objevil rubin
15.12.2011 10:09 gogo369 odpovědět
dik za titulky jen bych mel pripominku ty prekladas jade jako rubin ale on to je nefrit, rubin je cerveny a nefrit je zeleny. uz sem si toho vsiml i v predchozich epizodach.
14.12.2011 19:24 Gralen odpovědět
bez fotografie
Taktiež ďakujem, len tak ďalej

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Uprav si kódovanie na UTF-8, nie ANSI
ty ještě nikde, když nemáš prémium účet :) Musíš počkat až budou schváleny a pak se objeví na tituln
zdravim asi blba otazka ale jak mam titulky stahnout?
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
no už som to tak spravil a stále to nejde
to ansi mam kde? v akom programe to tak zmením?
tym ze si otvoris text dokument poznamkovy blok skopirujes titulky do neho a das ulozit ako darkweb.
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk
Zle mi zobrazuje mäkčene a tak. Kde to mám upraviť aby ich zobrazovalo správne?
a kde to ted stahnu? strasne moc se na ten film tesim ceka se na upload titulku ? diky moc
jupíTiež sa pripájam k žiadosti o titulky.Nejlepší!! Moc děkuji :-)
Tak je to hotove. Pridala by som tam aj farby, ale uz sa mi nechce :)
Server nepodporuje format *.a
Díky :)WEB-DL
Prosím o překlad na verzi Night.School.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Děkuji. :)
Díky za titulky :)Paráda . Toto potešíííí
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a máme tu bluray - díky moc ....
Lizzie.2018.1080p.BluRay.x264-VETO
Na třetí sérii nikdo nedělá?
Proč je hotový překlad už měsíc zablokovaný??
netlacte na pilu budeto az to bude
dakujem dopredu urcite to musi byt dost casovo narocne
to tomas12k: Ten DVDrip je podfuk, film je v kinech teprve od půlky listopadu, takže BR disk nebo DV
Ďakujem za môjho otca a tešíme sa na vianoce. Tebe prajem skoré uzdravenie a zarobenie na psa. Ja so
Vyslo BluRay rip ... Colette.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG