Kyss mig (2011)

Kyss mig Další název

Kiss Me, With Every Heartbeat, Líbej mě

Uložil
playboxguest Hodnocení uloženo: 18.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 723 Naposledy: 6.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 387 345 582 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro kiss.me.2011.720p.bluray.x264-publichd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Přeloženo z anglických titulků.
- Na jiné verze přečasuji na požádání.
- Jakékoli připomínky pište zde, či na e-mail.
IMDB.com

Titulky Kyss mig ke stažení

Kyss mig (CD 1) 5 387 345 582 B
Stáhnout v jednom archivu Kyss mig

Historie Kyss mig

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kyss mig

3.6.2017 11:29 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.12.2015 23:44 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
4.1.2013 16:42 drSova odpovědět
Dík, sedí i na Kiss.Me.2011.1080p.BluRay.x264-SONiDO [PublicHD]
uploader20.12.2012 19:43 playboxguest odpovědět

reakce na 569598


Ok, doplním. Ony v době, kdy jsem to překládala, žádný alternativní názvy ještě neexistovaly :-)
20.12.2012 19:17 NewScream odpovědět
Ahoj. Díky moc. Možná bys měla vyplnit i alternativní anglický názvy "Kiss Me", "With Every Heartbeat" a "Líbej mě". Najde to možná více lidí. Já to nejdříve hledal podle anglického a nenašlo nic... ;-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc! Ve Varech mi to bohužel uteklo :/
Pánečku, tak to som zvedavý
Klobouk dolů před tebou. Čtyřhodinovej film to bude rychta.
A mohl bys mi dát tip na něco solidnějšího?
Na ruských public trackerech stahuje jen blázen, který se rád vystavuje před antipiracy společnostmi
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html