L: Change the World (2008)

L: Change the World Další název

 

Uložil
bez fotografie
Salla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 153 Naposledy: 15.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 034 880 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro L Change the World[2008]DvDrip[Jap]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Salla, korekce LukArcher
Pokud najdete prohřešky proti světu Death Note, ozvěte se
IMDB.com

Titulky L: Change the World ke stažení

L: Change the World
839 034 880 B
Stáhnout v ZIP L: Change the World

Historie L: Change the World

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L: Change the World

3.2.2010 17:44 ikisan odpovědět
bez fotografie
diky za title skvěla prace
18.8.2008 19:15 Hugomil odpovědět
díkes
uploader25.7.2008 15:40 Salla odpovědět
bez fotografie
Zacksystem> preklad klidne pouzij
25.7.2008 15:13 Zacksystem odpovědět
salla:mam dotaz mohu pouzit tvuj preklad???jen bych prepsal aj title a nemuselo by se to casovat co???
25.7.2008 14:57 Zacksystem odpovědět
pokud jsi tak ochotna tak ja ti mohu poslat Aj title k 2 cd verzi a muzes prekladat co???
uploader24.7.2008 19:01 Salla odpovědět
bez fotografie
Ja jsem maximalne ochotna prekladat, ale casovat nebo precasovavat po me nechtejte:-)
24.7.2008 18:47 maddy1111 odpovědět
synchro na tu 2CD verziu co existuje by nebolo :-) - neviem ako presne sa vola, ja to mam pomenovane len "lcth"
24.7.2008 6:56 zombino odpovědět
bez fotografie
FXG najdes urcite na piratebay.org
24.7.2008 1:34 roberto69 odpovědět
bez fotografie
Odkial mate ten torrent, alebo odkial ste to stiahli???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.


 


Zavřít reklamu