L'assassino e costretto ad uccidere ancora (1975)

L'assassino e costretto ad uccidere ancora Další název

The Killer Must Strike Again, Killer Must Kill Again, The Dark Is Death's Friend

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2011 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 20.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Killer Must Kill Again (1975) LUGI COZZI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované slovenské titulky pôvodne od Anno Infestus.
IMDB.com

Trailer L'assassino e costretto ad uccidere ancora

Titulky L'assassino e costretto ad uccidere ancora ke stažení

L'assassino e costretto ad uccidere ancora
Stáhnout v ZIP L'assassino e costretto ad uccidere ancora

Historie L'assassino e costretto ad uccidere ancora

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L'assassino e costretto ad uccidere ancora

2.7.2022 9:30 petr.c17 odpovědět
perfektně synchronizované - s překrývajícím se hovorem - moc díky
1.6.2019 21:06 jamarco odpovědět
bez fotografie
THX
19.3.2016 1:43 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)