La Foret S01E02 (2017)

La Foret S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 3.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 285 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 748 293 011 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Forest.S01E02.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-TrollHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi The.Forest.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-TrollHD

Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky La Foret S01E02 ke stažení

La Foret S01E02 (CD 1) 748 293 011 B
Stáhnout v jednom archivu La Foret S01E02
Ostatní díly TV seriálu La Foret (sezóna 1)

Historie La Foret S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Foret S01E02

5.8.2018 23:13 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
5.8.2018 12:08 skrivanekdavid odpovědět
dík
5.8.2018 11:22 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
5.8.2018 10:24 ML81NOS odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
4.8.2018 21:44 mailerdaemon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc a posílám hlas :-)
4.8.2018 20:36 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky
4.8.2018 20:30 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
4.8.2018 18:03 Bystrouska odpovědět
Díky převelice!
4.8.2018 10:52 soha odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM, veľmi pekne.
4.8.2018 7:12 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175291


Mrzí mě to, ale chápu Tě, moc děkuju za všechny Tvé titulky, máš skvělý výběr!!!
3.8.2018 22:00 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.8.2018 21:41 tintovi odpovědět
bez fotografie
Díky za Titulky!!!!
3.8.2018 20:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.8.2018 19:11 Hanka62 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!
uploader3.8.2018 18:15 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175280


Samozřejmě, jak jsem už napsal. Jak La Foret, tak Yellowstone dodělám.Tak jako jsem dodělal všechny dílý všech seriálů. Připadá mi ale absolutně zbytečné překládat něco, co už někdo přeložil. Ať už z jakéhokoliv důvodu. Nejsem tady jediný, jistě, ale snažím se dodržovat nepsaná pravidla. Týdenní skluz neznamená, že dotyčný překladatel se vším skončil. Prostě měl jenom volno, byl pryč, byl nemocný a můžu vyjmenovat dalších sto důvodů. Někteří
to prostě nejsou schopni ani ochotni respektovat, případně mají tak vysoké ambice. Unforgotten je pro mne pasé, po Yellowstonu a Lesu najdu jiný seriál
případně film. Několik z francouzské produkce mám přichystáno na překlad.
Zítra další Yellowston, ať vás potěším.
3.8.2018 17:50 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Myslím Unforgotten S03 samozřejmě. A tyto také :-)
3.8.2018 17:48 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Moc díky za titulky. Doufám, že to doděláš!!!
3.8.2018 17:48 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
3.8.2018 17:47 emma53 odpovědět
bez fotografie
Já také moc prosím o titulky k Unforgotten :-)
3.8.2018 17:44 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
3.8.2018 17:25 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Máš můj hlas.
3.8.2018 16:29 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175226


Prosím Tě, rozmysli to ještě, ráda počkám na Tvoje titulky (Unforgotten), jsou kvalitní. Navíc pokud se takto někdo nabourá do seriálu, aniž si onámil ukončení titulkování, moc nevěřím tomu, že jej dopřekládá. Dík moc za titulky
3.8.2018 15:59 morka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175226


Sa chcem spytat preco nedoprekladas Unforgotten. Nikde som nezachytil ze sa do toho tlaci niekto iny a myslim ze vela ludi caka. Dakujem
3.8.2018 15:35 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
uploader3.8.2018 15:19 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175216


K tvému dotazu. Obávám se, že druhá serie Sinner má už společný jenom název.
Kouknul jsem na první díl a moc mne nenadchnul. Snad se rozjede, uvidíme.
Každopádně dojedu Yellowstone a La Foret. Bohužel se zde nedodržují základní
kolegiální principy, např. že nevstoupíš do rozjetého seriálu někoho jiného,
takže v Unforgotten už pokračovat nebudu. Zbytečně strávený čas u třetího dílu. Seriálů je totiž hrozně málo...
3.8.2018 14:39 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-) omlouvám se za ten dotaz, vím, že toho překládáš hodně,
jen pro info chystáš se i na 2 sérii the sinner?
Ještě jednou díky!!!
3.8.2018 14:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík