La Mante S01E01 (2017)

La Mante S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 8.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 268 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 088 164 944 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro La.Mante.S01E01.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky La Mante S01E01 ke stažení

La Mante S01E01 (CD 1) 1 088 164 944 B
Stáhnout v jednom archivu La Mante S01E01
Ostatní díly TV seriálu La Mante (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie La Mante S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Mante S01E01

31.3.2018 16:06 Radmila odpovědět
Ty jsi báječný, další zajímavý seriál! Už jdu sosat :-D
10.1.2018 11:34 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
8.1.2018 18:38 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.1.2018 17:44 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Perfekt. A díky!
8.1.2018 17:22 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
8.1.2018 14:15 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za titulky. Všetky seriáliky sú po našej chuti. A tá rýchlosť! Obrovská vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)