La belle personne (2008)

La belle personne Další název

Krásná Junie

Uložil
xbobicekx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 403 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 429 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 734 429 184 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle španělských titulků. Pokud najdete nějakou chybu či nepřesnost, dejte mi prosím vědět, opravím.

Část, kde se čte francouzská báseň jsem zatím nechala v orig. znění /francouzštině/ protože jsem doposud nenašla překlad, který na to pasuje. Doufám, že v co nejbližší době doplním a za překlad budou rádi alespoň nedočkavci a skalní fanoušci filmu :-)
IMDB.com

Titulky La belle personne ke stažení

La belle personne
734 429 184 B
Stáhnout v ZIP La belle personne

Historie La belle personne

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La belle personne

5.3.2018 15:28 tereza.slovakova odpovědět
bez fotografie
Překlad básně z filmu (původně Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui ... od S. Mallarmé)


Rozrazí panenský, krásný a rozkvetlý
dnešek svým opilým křídlem to k nerozbití
a pusté jezero, kde v jíní bludně svítí
průsvitný ledovec letů, jež nevzlétly?

O sobě, vznešené, ta dávná labuť ví
jen v rozpomínání, že nevzlétne už, cítí,
vždyť neopěvala končinu, kde lze žíti,
když nudou zaskví se neplodné zimní dny.

Pták šíjí setřese tu bílou agónii,
vnucenou prostorem, jejž popírá, leč šíjí
neshodí hrůzu ker, v něž křídlo vmrzlo mu.

Přízrak, jejž vlastní jas a čirost vykázaly
právě sem, ztuhne v led pohrdavého snu,
jenž v neužitečném exilu Labuť halí.

(přeložil František Hrubín)
15.7.2015 13:51 PetraBuzekova odpovědět
Sedí na Release:
La Belle Personne 2008.DVDrip.avi [700,4 MB]
(734 429 184 Bajtů)
608x336 pxs; 25 fps; MPEG-4 Visual (XviD)
MP3 Stereo
01:33:35
15.7.2015 11:28 PetraBuzekova odpovědět
Dík.
7.12.2011 22:45 kurwa odpovědět
bez fotografie
nedalo by sa to precasovat na : The.Beautiful.Person.2008.DVDRip.XviD-SPRiNTER ?? :-)
uploader21.1.2011 16:51 xbobicekx odpovědět
Bohužel jsem titulky, kde by byly doplněné i nefrancouzské dialogy, nenašla :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn