La casa de papel S01E13 (2017)

La casa de papel S01E13 Další název

Money Heist S01E13 1/13

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 643 Naposledy: 24.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 659 266 799 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Netflix verze, tento díl má 55 min

sedí na:
La.Casa.de.Papel.S01E13.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.2CH-MRN.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!

JEŠTĚ NEKONČÍME! ZŮSTAŇTE S NÁMI I NA DRUHOU SÉRII!
IMDB.com

Trailer La casa de papel S01E13

Titulky La casa de papel S01E13 ke stažení

La casa de papel S01E13
659 266 799 B
Stáhnout v ZIP La casa de papel S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2022 13:14, historii můžete zobrazit

Historie La casa de papel S01E13

23.2.2022 (CD1) Yusek Chyba v čase 12:50.
5.6.2018 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE La casa de papel S01E13

12.3.2023 11:29 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
23.2.2022 16:49 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1475424


Nemas chut ty alebo Mejsy na El buen patrón ? 14 nominaci Goya, 6 vc. najlepsieho filmu premenilo.
uploader23.2.2022 13:17 Yusek odpovědět

reakce na 1431624


Díky za upozornění. Chybu jsem opravil. Ta věta tam ani nedávala smysl, nevím, proč jsem to tam psal. :-) Na druhou stranu píšeš "hodně chyb"? To si nemyslím. Strávil jsem nad tím poměrně dost času a snažil jsem se to přeložit co nejlépe ze španělských titulků.
12.8.2021 18:22 BLEKOTACEK odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky, tedka jsem zkoukl prvni serii a musim rict, ze tam je spousta chyb viz:13 dil 00:12:50 general rekne (I was mistaken too, Taky jsem se mýlil) ale preklad je (Ja te chci taky znicit)...kazdy dil ma casti kde je hodne spatny preklad ale druhou stranu chapu, ze to neni asi zadna sranda prekladat serial a jsem rad ze ty titulky delas...takze Diky
16.3.2021 15:00 haichai odpovědět
bez fotografie
diky moc za celú sériu
25.4.2020 20:36 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
19.4.2020 21:09 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát za celou první sérii :-)
14.4.2020 16:51 bozdech odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii !!!!!
21.12.2019 10:39 karakero odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělá práce :-) titulky k celé sérii.
14.11.2019 15:14 Bobes6666 odpovědět
bez fotografie
Dekuji zdvorile za titulky k cele serii, skvela prace! :-)
24.2.2019 12:53 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
23.2.2019 11:59 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.1.2019 10:33 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.10.2018 20:47 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader13.9.2018 17:54 Yusek odpovědět

reakce na 1179444


Ahoj, přečasuju.
24.8.2018 7:55 jovani odpovědět
bez fotografie
budu titulky aj na verziu La.casa.de.papel.A.K.A.Money.Heist.S01E13.Qué.hemos.hecho.720p.SPANISH.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA?
dik
12.8.2018 20:56 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1177190


Původní španělská verze byla jen jedna série, která měla 15 dílů. Netflix z nich udělal dvě série, protože díly přestříhal. První série od Netflixu má 13 dílů a druhá 9.
10.8.2018 10:20 katzi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1173212


Ona už je celá série?
25.7.2018 10:12 vici08 odpovědět
bez fotografie
Diki moc za celu seriu :-)
20.6.2018 21:56 Harinka odpovědět
bez fotografie
Prosím budou ještě titulky na zbylé díly 14 a 15? Díky moc
18.6.2018 19:48 JanNedved odpovědět
Díky moc za celou sérii!
7.6.2018 22:27 Ondraha odpovědět
bez fotografie
díííky, za celou sérii poklona
6.6.2018 18:49 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii a budu se těšit na druhou. Díky Vám.
6.6.2018 1:07 NewScream odpovědět
Díky moc za titulky! Ta "italská partizánská píseň" Bella Ciao na konci je dokonalá v jejich podání. A seriál dobrý. Ještě jednou díky moc... Služebníček. :o) ooo)
5.6.2018 22:38 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.6.2018 18:13 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky molc.
5.6.2018 16:30 Bubbaloo odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.6.2018 15:56 drw1 odpovědět
bez fotografie
Good job!
5.6.2018 14:46 HaHa1109 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii a těším se na druhou!
5.6.2018 14:08 Hanka62 odpovědět
Děkuji moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super