La catedral del mar S01E02 (2018)

La catedral del mar S01E02 Další název

Cathedral of the Sea 1/2

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 167 Naposledy: 5.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 616 415 551 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro La.catedral.del.mar.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriálová adaptace historického románu Katedrála moře.

Údaje o knize: FALCONES, Ildefonso. Katedrála moře: [román]. Překlad Lada Hazaiová. Vyd. 2. Praha: Argo, 2011. 531 s., [2] s. obr. příl. ISBN 978-80-257-0470-7.

Překlad: Mejsy
Korekce: Yusek


Užijte si seriál ze středověké Barcelony.

Poděkování vždy potěší :-)

Sedí na: La.catedral.del.mar.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
IMDB.com

Trailer La catedral del mar S01E02

Titulky La catedral del mar S01E02 ke stažení

La catedral del mar S01E02
2 616 415 551 B
Stáhnout v ZIP La catedral del mar S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu La catedral del mar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La catedral del mar S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La catedral del mar S01E02

uploader22.9.2018 18:12 Mejsy odpovědět

reakce na 1186805


Určitě, chtěla jsem dnes vypustit třetí díl, ale bude zítra, možná i čtvrtý. dneska nestíhám. Je to ještě potřeba trošku vytříbit.
Původně jsem chtěla dát celou serii v podstatě najednou, ale ještě mi zbývá přeložit poslední 8. díl.
Kdo četl knižku, určitě zklamaný nebude, zatím se ji drží skoro doslova.
22.9.2018 15:45 Googooplexer odpovědět
bez fotografie
Nespecham, ale pracuje se na dalsich dilech? Moje spanelstina neni prave bueno.
21.9.2018 17:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.9.2018 15:07 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.9.2018 21:53 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
16.9.2018 20:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…