La caza. Monteperdido S01E06 (2019)

La caza. Monteperdido S01E06 Další název

La caza. Monteperdido S01E06 La Guardia 1/6

Uložil
juzer67 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 22.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 025 444 873 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro RTVE WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedia aj na:
La.caza.Monteperdido.S01E06.1080p.HDTV.ViruseProject
La Caza Monteperdido - Temporada 1 [HDTV][Cap.106][Castellano]

Titulky NENAHRÁVAJTE na iné weby, NEVKLADAJTE priamo do obrazu alebo video súboru a NEMANIPULUJTE s nimi.
Stav prekladu zvyšných epizód v "Rozpracovaných".

Guardia Civil preložené ako polícia.
Lérida je mesto na západe Katalánska v Španielsku. Je hlavným mestom provincie Lleida.
Circo de Remuñe - turisticky veľmi obľúbená trasa údolím Remuñe s nádhernými výhľadmi až po vrchol Forca de Remuñe (2945 m).
Legenda o bielom jeleňovi - pre potreby série zrejme voľné prevzatie španielskej stredovekej legendy o nešťastnej smrti Aldary zo zámku Doiras.

Poďakovanie poteší :-)
Enjoy!
IMDB.com

Titulky La caza. Monteperdido S01E06 ke stažení

La caza. Monteperdido S01E06
3 025 444 873 B
Stáhnout v ZIP La caza. Monteperdido S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu La caza. Monteperdido (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La caza. Monteperdido S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La caza. Monteperdido S01E06

14.4.2021 9:12 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.4.2021 19:52 slavana odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
6.4.2021 20:03 martik114 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc,super seriál.Posílám hlas
6.4.2021 16:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Já se také připojuji s velkým poděkováním, už jsem vůbec nedoufal...:-).
uploader6.4.2021 15:22 juzer67 odpovědět

reakce na 1408634


Vďaka, preklad girasol z odposluchu bol skvelý, prirovnanie k jej práci ma teší. Najmä preto, že je to môj prvý pokus o titulky. Čo sa týka druhej série, nebol by problém otitulkovať ju, bohužiaľ nie sú zatiaľ k dispo žiadne titulky (ani španielske). Takže ak sa to nezmení, asi budeme musieť požiadať niekoho o preklad z odposluchu. Btw omrkol som S02E01 a vyzerá to opäť veľmi zaujímavo...
6.4.2021 13:09 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
6.4.2021 12:11 chievo odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka.
6.4.2021 10:15 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
6.4.2021 7:55 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Tak jsme se přece jen dočkali, patří ti poděkování za skvělé titulky, ale hlavně za rozhodnutí dokončit překlad tohoto napínavého seriálu. Původní překladatelka nás 3 díly před koncem nechala na holičkách a na naše prosby už nikdy nereagovala. O to víc si cením tvé práce.
6.4.2021 6:59 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na záverečné epizódy...
6.4.2021 4:25 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
6.4.2021 0:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.4.2021 23:36 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, dle mě jsi výborně trefil styl předchozí překladatelky, takže za mě velké díky že dokončíš celou sérii, a snad možná se pustíš i do druhé. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super