La caza. Monteperdido S01E06 (2019)

La caza. Monteperdido S01E06 Další název

La caza. Monteperdido S01E06 La Guardia 1/6

Uložil
juzer67 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 128 Naposledy: 3.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 025 444 873 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro RTVE WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedia aj na:
La.caza.Monteperdido.S01E06.1080p.HDTV.ViruseProject
La Caza Monteperdido - Temporada 1 [HDTV][Cap.106][Castellano]

Titulky NENAHRÁVAJTE na iné weby, NEVKLADAJTE priamo do obrazu alebo video súboru a NEMANIPULUJTE s nimi.
Stav prekladu zvyšných epizód v "Rozpracovaných".

Guardia Civil preložené ako polícia.
Lérida je mesto na západe Katalánska v Španielsku. Je hlavným mestom provincie Lleida.
Circo de Remuñe - turisticky veľmi obľúbená trasa údolím Remuñe s nádhernými výhľadmi až po vrchol Forca de Remuñe (2945 m).
Legenda o bielom jeleňovi - pre potreby série zrejme voľné prevzatie španielskej stredovekej legendy o nešťastnej smrti Aldary zo zámku Doiras.

Poďakovanie poteší :-)
Enjoy!
IMDB.com

Titulky La caza. Monteperdido S01E06 ke stažení

La caza. Monteperdido S01E06
3 025 444 873 B
Stáhnout v ZIP La caza. Monteperdido S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu La caza. Monteperdido (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La caza. Monteperdido S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La caza. Monteperdido S01E06

14.4.2021 9:12 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.4.2021 19:52 slavana odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
6.4.2021 20:03 martik114 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc,super seriál.Posílám hlas
6.4.2021 16:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Já se také připojuji s velkým poděkováním, už jsem vůbec nedoufal...:-).
uploader6.4.2021 15:22 juzer67 odpovědět

reakce na 1408634


Vďaka, preklad girasol z odposluchu bol skvelý, prirovnanie k jej práci ma teší. Najmä preto, že je to môj prvý pokus o titulky. Čo sa týka druhej série, nebol by problém otitulkovať ju, bohužiaľ nie sú zatiaľ k dispo žiadne titulky (ani španielske). Takže ak sa to nezmení, asi budeme musieť požiadať niekoho o preklad z odposluchu. Btw omrkol som S02E01 a vyzerá to opäť veľmi zaujímavo...
6.4.2021 13:09 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
6.4.2021 12:11 chievo odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka.
6.4.2021 10:15 šahy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
6.4.2021 7:55 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Tak jsme se přece jen dočkali, patří ti poděkování za skvělé titulky, ale hlavně za rozhodnutí dokončit překlad tohoto napínavého seriálu. Původní překladatelka nás 3 díly před koncem nechala na holičkách a na naše prosby už nikdy nereagovala. O to víc si cením tvé práce.
6.4.2021 6:59 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na záverečné epizódy...
6.4.2021 4:25 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
6.4.2021 0:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.4.2021 23:36 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, dle mě jsi výborně trefil styl předchozí překladatelky, takže za mě velké díky že dokončíš celou sérii, a snad možná se pustíš i do druhé. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC