La cueva (2014)

La cueva Další název

In Darkness We Fall

Uložil
bez fotografie
audit.cz Hodnocení uloženo: 11.9.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 188 Naposledy: 5.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 662 664 931 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro La cueva 2014 720p BluRay x264 AAC - Ozlem Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Perfektní klaustrofobický thriller / horor

Releas je na uloz ...

Přečasování udělám sám.

Titulky můžete dávat i na jiné weby a vkládat do filmů.
Ponechte prosím v textu autora titulků.
IMDB.com

Titulky La cueva ke stažení

La cueva (CD 1) 662 664 931 B
Stáhnout v jednom archivu La cueva

Historie La cueva

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La cueva

12.9.2017 19:37 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Dikes!!!
12.9.2017 14:59 mimik28 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
12.9.2017 14:30 RUTTIS odpovědět
bez fotografie
Dikes moc
11.9.2017 22:25 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
11.9.2017 21:45 newp odpovědět
Dekuji
11.9.2017 21:28 Malai odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
11.9.2017 20:24 noltti odpovědět
bez fotografie
DÍK
11.9.2017 19:50 board_ka odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.9.2017 18:27 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
11.9.2017 16:48 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
11.9.2017 13:35 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi