La grande bellezza (2013)

La grande bellezza Další název

Great Beauty, The

Uložil
maxi6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 779 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 454 235 214 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Great.Beauty.2013.720p.BRRip.x264-Fastbet99 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad SK: retkvi
Překlad CZ: maxi6

Provedeno požadované přečasování na verzi: The.Great.Beauty.2013.720p.BRRip.x264-Fastbet99

Lze také použít na tyto verze:

La.Grande.Bellezza.2013.720p.BluRay.x264-EbP

The Great Beauty 2013 720p BluRay DTS x264-PublicHD

La.Grande.Bellezza.2013.BRRip.1080p.x264.AAC.ASS.MKV (EUS_XA)

Pokud bude zájem o jinou verzi, přečasování si provedu sám.


IMDB.com

Titulky La grande bellezza ke stažení

La grande bellezza
1 454 235 214 B
Stáhnout v ZIP La grande bellezza
titulky byly aktualizovány, naposled 8.1.2014 14:58, historii můžete zobrazit

Historie La grande bellezza

8.1.2014 (CD1) maxi6  
19.12.2013 (CD1) maxi6 Původní verze

RECENZE La grande bellezza

12.11.2022 23:37 berberilja odpovědět
bez fotografie
Díky za fajn titulky! Drobná poznámka k větičce na 01:29:34. Je tam “Všechny své peníze jsem utratila na plastiky.” Mělo by to však být spíš “Všechny své peníze jsem utratila za léčbu.” (Spendo tutti i miei soldi per curarmi.) Změna významu je stěžení pro scénu i celý děj filmu.
18.3.2014 20:51 jezecek78 odpovědět
bez fotografie
Sedí také na La.Grande.Bellezza.2013.BRRip.1080p.x264.AAC.ASS.MKV (EUS_XA). Moc díky!
uploader31.1.2014 12:04 maxi6 odpovědět
The.Great.Beauty.2013.LIMITED.1080p.BluRay.x264.anoXmous
Čekají na schválení, zatím jsou na Premium.
30.1.2014 22:14 piuso@zoznam.sk odpovědět
bez fotografie
Prosím prečasovať na verziu: The.Great.Beauty.2013.LIMITED.1080p.BluRay.x264.anoXmous
Ďakujem.
uploader28.1.2014 15:55 maxi6 odpovědět
28.1.2014 1:36 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na The.Great.Beauty.2013.LIMITED.480p.BluRay.x264-mSD_ENG
Prikladam Eng verziu. Vopred vdaka.

příloha The.Great.Beauty.2013.LIMITED.480p.BluRay.x264-mSD_ENG.srt
15.1.2014 9:50 ragde42 odpovědět
bez fotografie
připojuji se k děkujícím , dík za překlad
uploader8.1.2014 14:21 maxi6 odpovědět
Ba buzna: ano, ve všem máte pravdu, akorát jste to napsala do jiných titulků :-) Vy se zde totiž zmiňujete o těchto titulcích: http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/5344758/la-grande-bellezza-cs

Mimochodem P.S. Velmi mě pobavila věta " O tom už psala Moravia". Knihy od Moravia jsem četl již před 45 lety a byl to opravdu MUŽ :-)
Za rigorózní práci moje titulky určitě nepovažuji, ale drobné chybičky co nejdříve opravím.
6.1.2014 22:20 Babuzna odpovědět
bez fotografie
Ráda bych poděkovala, ale nemohu. Jde o překlad ze slovenských titulků a nese všechny nectnosti, jakých se člověk neznalý slovenského jazyka může dopustit. To, že slovenštině rozumíme zdaleka neznamená, že ji umíme. Má velmi odlišnou gramatiku, jiný vztah podmětu a přísudku a mnoho dalšího. Ty titulky jsou udělány narychlo, bez korekcí. To si tak vynikající film nezaslouží.
P.S. Velmi mě pobavila věta " O tom už psala Moravia". Bohužel, myšlen byl muž, italský spisovatel Alberto Moravia.
1.1.2014 10:07 Necron odpovědět
bez fotografie
sedi i na "La.Grande.Bellezza.2013.720p.BluRay.x264-EbP" thx!
31.12.2013 15:36 Raspy odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js