La solitudine dei numeri primi (2010)

La solitudine dei numeri primi Další název

The Solitude of Prime Numbers

Uložil
bez fotografie
Bod.mrazu Hodnocení uloženo: 2.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 359 Naposledy: 7.5.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 466 624 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Solitude.Of.Prime.Numbers.2010.BDRip.XviD-iLG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nakrutené podľa bestselleru Paola Giordana.
Preklad z anglických titulkov.
Prečasovanie alebo opravy urobím sám, prípadne posielajte na môj mail.
IMDB.com

Titulky La solitudine dei numeri primi ke stažení

La solitudine dei numeri primi (CD 1) 733 466 624 B
La solitudine dei numeri primi (CD 2) 734 474 240 B
Stáhnout v jednom archivu La solitudine dei numeri primi

Historie La solitudine dei numeri primi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La solitudine dei numeri primi

4.10.2013 16:43 n.marek odpovědět
Ahoj, nebude to nekdo delat do cestiny prosim? :-)
17.1.2012 15:31 Killka odpovědět
bez fotografie
ahoj, nemohol by to prosim prerobit niekto na divx verziu? jednodielnu
9.1.2012 12:17 mamrutak odpovědět
bez fotografie
druhá část mi nějak nesedí. Vůbec.
14.10.2011 22:58 linsuc odpovědět
bez fotografie

reakce na 363053


Díky:-)
10.4.2011 19:36 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Prosím, dalo by sa prečasovať na The.Solitude.of.Prime.Numbers.2010.BluRay.720p.x264.DTS-MySiLU al. iný 1CD BDRip?
3.4.2011 0:03 Bohumil Stejskal odpovědět
bez fotografie
Moc díky, jdu se koukat
12.3.2011 20:37 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To není tak úplně pravda. Jsou ve formátu vtt a to pouze když jdeš přes prostředníka. Pokud máš účet
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Jj i netflix audio/titulky jdou jen přes prohlížeč.Hbo má titulky uložené normálně v srt formátu. St
Ano, je na to na githubu script v Pythonu a WIN_AMD64 exe soubor
Inak zaujímalo by ma, či sa z HBO GO dajú ripnúť titulky bez toho, aby som musel pozerať celý film.
Ve webovým přehrávači to je.
Na druhou stranu by mě nepřekvapilo, kdyby to tam nebylo, speciálně te
Na Netflix stačí prohlížeč, vvt.Takhle to vypadá v appce
Mě z toho vyjede halda chunku, pojmenovaných v milisekundach....
Zandera:ja vím že je na to skript

Btw na hbo nepotřebuješ script, stačí prohlížeč.
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
V dobe kdy jsem to psal tak app nabizela zvuk CS a EN, title vyp, cs, en. na webu ta es je.
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Tak to děláš asi něco blbě, protože na HBO GO pochopitelně původní španělské znění je...
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
já mám španělský dabing
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.