Laputa: Castle in the Sky (1986)

Laputa: Castle in the Sky Další název

Laputa: Nebeský zámek / Tenkû no shiro Rapyuta / Tenkū no shiro Laputa

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 14.12.2012 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 959 Naposledy: 16.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 509 604 038 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Laputa.Castle.in.the.Sky.1986. 720p.BluRay-THORA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Laputa.Castle.in.the.Sky.1986. 720p.BluRay-THORA.
IMDB.com

Titulky Laputa: Castle in the Sky ke stažení

Laputa: Castle in the Sky (CD 1) 8 509 604 038 B
Stáhnout v jednom archivu Laputa: Castle in the Sky

Historie Laputa: Castle in the Sky

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Laputa: Castle in the Sky

4.8.2018 13:23 ailas odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
31.12.2016 10:54 alsy odpovědět
THX :-)
27.8.2016 17:17 lukkasb odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.1.2015 20:36 mr.dan odpovědět
bez fotografie
diky! sedi i na Laputa.Castle.In.The.Sky.1986.1080p.BluRay.x264.anoXmous
15.6.2014 14:14 Čáp odpovědět
Děkuji, krásný film. :-)
2.3.2014 15:22 MichalHad odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...
Jsem ráda, že jsem ti to nevyfoukla, i když na druhou stranu... Měla bych to bez práce. :D Dala jsem
Nedám. Na titulky k seriálům čeká lidí víc než dost. Kdo si počká, ten se dočká. :-)