Last Man Standing S03E01 (2011)

Last Man Standing S03E01 Další název

Poslední chlap 3/1

Uložil
sagittario Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 25.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 712 574 146 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL (720p, 1080p) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it.

Sedí na:
Last.Man.Standing.2011.S03E01.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-pcsyndicate
Last.Man.Standing.2011.S03E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-pcsyndicate

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

Info k překladu:

Melting pot - pojem používaný u přizpůsobení imigrantů. Více na http://goo.gl/x78Lyd
Gumbo - polévka kde se jako zahušťovadlo používá africká zelenina okra
Bueno - španělsky “dobrý“
Charterové školy - školy, které jsou spoluzakládány a spoluřízeny svými „zákazníky“ – rodiči a obecními orgány.
Jackass-alope - spojenina jackalope a jackass, jackalope je zajíc s parožím, který je velmi vzácný česky zajdalen, jackass – blbec, proto jsem použil “osel“ pro zachování vtipu
Newt Gingrich - politik Spojených států, více na http://goo.gl/b3DgLC
It Takes a Village - odkaz na knihu Hillary Clintonové, kde představuje svou vizi pro děti Ameriky. Kvůli překladu jsem použil “Místní škola“.
Toy World - dětský obchod s hračkami, ale i taky dospělý obchod se sexuálními hračkami
Bitva u Alama - bitva ve které se Texas odtrhl od Mexika.

www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Trailer Last Man Standing S03E01

Titulky Last Man Standing S03E01 ke stažení

Last Man Standing S03E01
712 574 146 B
Stáhnout v ZIP Last Man Standing S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Man Standing (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Man Standing S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S03E01

24.9.2013 18:01 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky super serial

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.Cocorico.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW


 


Zavřít reklamu