Last Man Standing S06E22 (2011)

Last Man Standing S06E22 Další název

  6/22

Uložil
k.spageta Hodnocení uloženo: 20.4.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 47 Naposledy: 20.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 231 194 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Last.Man.Standing.US.S06E22.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neukládejte mé titulky na uloz.to bez mého vědomí - v opačném případě budou smazány.

Budu ráda, když mi dáte hlas!

Příjemné pokoukání s titulky! :-)
IMDB.com

Titulky Last Man Standing S06E22 ke stažení

Last Man Standing S06E22 (CD 1) 167 231 194 B
Stáhnout v jednom archivu Last Man Standing S06E22
Ostatní díly TV seriálu Last Man Standing (sezóna 6)
Doporučené titulky pro vás

Historie Last Man Standing S06E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S06E22

8.5.2018 23:13 nses odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
1.5.2018 19:24 koldis88 Prémiový uživatel odpovědět
prosím můžete mi poradit, kde seženu tento poslední díl? Ne torrenty.
22.4.2018 11:47 chip128 odpovědět
bez fotografie
diky moc
21.4.2018 20:55 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.4.2018 17:50 koldis88 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc všem, kteří se podíleli na překladu tohoto seriálu.
Speciálně k.spagete za dokončení série
21.4.2018 15:17 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.4.2018 13:50 wolfhunter odpovědět
Díky
21.4.2018 11:07 Lacike odpovědět
bez fotografie
Velke diky za dokoncenie serie.
21.4.2018 9:54 perak80 odpovědět
bez fotografie
dík moc za dodělání posledních dílů.
21.4.2018 8:49 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky !!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
TomStrom díky, že ses toho ujal.
Zlatej,,českej Honza!!!"
Díky,že jsi s námi,at' se daří a v pohodě to dorazíš....
Najde se někdo, kdo to dotáhne do konce?Aha, díky. :D Ty jsem myslel.
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než