Laura (1944)

Laura Další název

 

Uložil
mifko74 Hodnocení uloženo: 27.1.2009 rok: 1944
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 287 Naposledy: 14.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 337 987 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Laura (Otto Preminger, Gene Tierney-1944) (dual ENG-SPA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Laura ke stažení

Laura (CD 1) 1 337 987 072 B
Stáhnout v jednom archivu Laura
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2012 22:10, historii můžete zobrazit

Historie Laura

17.8.2012 (CD1) mifko74 oprava podľa pripomienok iq.tiqe
27.1.2009 (CD1) mifko74 Původní verze

RECENZE Laura

27.2.2013 20:10 clara.bow odpovědět
děkuji!!!!
28.1.2013 19:49 NewScream odpovědět

reakce na 584498


ok
uploader28.1.2013 18:43 mifko74 odpovědět

reakce na 584475


OK, ale nechceš to pridať sám za seba, keď už si si dal tu prácu?
28.1.2013 17:58 NewScream odpovědět

reakce na 584334


No ne to je hotový, to sedí. Sem ti to sem postnul, včetně parametrů, ať si to můžeš sám nahodit na ten BluRay Rip...
uploader28.1.2013 13:26 mifko74 odpovědět

reakce na 583420


Skúsim sa na to pozrieť behom týždňa
26.1.2013 13:36 NewScream odpovědět
mifko74 zde ti přikládám titulky na release Laura.1944.720p.BluRay.x264-HD4U.
Použil jsem tyto, a pak několik vět dopřeložených uživatelem AnotherFox85. Chtělo to přsnímkovat, několikrát zastříhat a po různu posunout... Ale měli by už sedět na tento BluRay Rip co vyšel snad v těchto dnech. Dodávám parametry ať je můžeš nahodit zvlášť: 3 516 982 402 bajtů, 23.976 fps. (Tato tvá verze kde jsme má 25.000 fps).

příloha Laura.1944.720p.BluRay.x264-HD4U.srt
15.8.2012 0:42 iq.tiqe odpovědět
Další kvalitní překlad, dík za něj! :-)
Já bych asi nechal poručíka mluvit spisovně, občas to na mě působilo jako pěst na oko, ale na druhou stranu to k těm jeho "dames" pasovalo.
Občas se stávalo, že v titulku měla být půlka kurzívou, druhá normálně, a přitom byly kurzívou obě části (např. titulek 534) - mám pocit, že tohle způsobuje Subtitle Workshop, dá se to nějak nasavit.

Tady je pár drobností k opravě, nic zásadního:
24 - jste
92 - mezera
118 - "Oběsím se" -> "Ať visím" (jen návrh)
153 čárka
178 Chlazené
207 A
259 žena,
275,383,464,592,629,996,1051,1119 2 mezery
309 Huntová,
371 se
373 těší
413 zaměstnanci
416 řekl,
440 věděl,
487 Nevěřím
563 vědět?
601 Řeknu,
613 poručíkem?
625 svoje
677 ke kosti
733 , co jsem potřebovala,
743 abyste
743 mezera
776 odjela,
810 viděl,
816 někde -> někam
831 Věděl
889 kdybyste
948 patrně nadbytečný titulek, časově je mimo a "Pravá kapsa" tam už jednou je, kde má být
1048 Uvidíte,
1084 Neříkejte,
1105 slyšet?
1212 Redfernovou
18.12.2010 20:08 c0rm4c odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám
zcela irelevantní a globálně neaplikovatelné.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16425
Tak úplně pravda to není, zrovna nedávno jsem o tom tady psal...
Nabízím, že tu založím zbytečné vlákno. Rychle a bezbolestně. Garance zaručena. Cena dle odvedené pr
Připojuji se k prosbě, prosím :)moc předem dík :-)
Pridávam sa k žiadosti, k prvej časti boli vydané titulky, odvtedy boli odvysielané ďalšie dve časti
The.Kindergarten.Teacher.2018.WEBRip.x264-FGTAhoj,upravil si si to?
Kdyby někdo na to hodil očko,vůbec bych se nezlobil.Venku verze The.Foster.Boy.2011.BDRip.x264-BiPOL
Asi ne :DDiky predem! :-)Super, moc děkuji!
Tak jsem zjistil, že tento film od Romana Polanskeho nebyl u nás uvedený a cz tit nejsou k dispozici
Dík.
Vzhledem k tomu, že ten rip, co píšeš má jako zdroj tu verzi Élite.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x26
Klobouk dolů - mně se do toho nechtělo...
hele a uvědomuješ si, že tady všichni překládají zadarmo, že jo?
Já přečasy nedělám. Omlouvám se.