Le genou de Claire (1970)

Le genou de Claire Další název

Klářino koleno

Uložil
bez fotografie
pwh Hodnocení uloženo: 30.3.2014 rok: 1970
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 91 Naposledy: 18.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 066 504 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Le.Genou.De.Claire.1970.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Le genou de Claire ke stažení

Le genou de Claire (CD 1) 1 467 066 504 B
Stáhnout v jednom archivu Le genou de Claire

Historie Le genou de Claire

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le genou de Claire

18.1.2016 11:13 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 934986


Le.genou.de.Claire.576p.BluRay.DD1.0.x264-EA.mkv [1,88 GB]
Velikost videosouboru: 2 023 040 930 B
Obraz: 720 x 576p; Snímková frekvence: 24,000
Audio: AC-3 Mono
Stopáž: 01:45:50

příloha Le.genou.de.Claire.576p.BluRay.DD1.0.x264-EA.cze.srt
18.1.2016 10:34 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
8.11.2015 5:51 rudolf4343 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
29.4.2015 20:46 mic.percy odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
uploader7.4.2014 15:10 pwh odpovědět
bez fotografie
Jenom musím jako autor titulků upřesnit jednu věc.
Zachoval jsem u nás zavedený název cyklu "morální příběhy", i když vím, že to není úplně výstižné. Dočetl jsem se, že ve Francouzštině to slovo nesouvisí ani tolik s morálkou jako spíš s tím, co si člověk a myslí a co cítí. Správnější by asi byl pojem "psychologické příběhy", i když ani to není úplně výstižné.
Rád bych časem přeložil všech 6 filmů z tohoto cyklu, bohužel překládat tyhle užvaněné filmy s literárními dialogy je dost vysilující. Ale časem se to snad podaří, tím spíš, že první dva díly jsou jen krátkometrážní.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Mohol by si byť konkrétnejší, čo sa týka toho údajného množstva chýbajúcich viet v mojich titulkoch
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f
First.Man.2018.1080p.HDRip.HC.AC3.X264-CMRG
Pro nechápavý, já naprosto nemám přehled, co admin maže. Já si z týhle stránky stáhnul kvalitní CZ t
Děkuji,že na tom děláš,pokud bude chuť,tak už vyšla bluray verze Detective Dee: The Four Heavenly Ki
Ahoj Yogi, v profilu mám na sebe e-mail.
Díky a nevidím důvod upozorňovat,že titulku už jsou,když jsou slovensky!Já si tedy stáhnu v češtině
cau speedy.mail--chcel som ta kontaktovat cez inu stránku *ari.com ale stránka nefunguje, mas nejaky
Podle očekávání vyšel KORSUB HDrip. :)
Ahojky titulku už dělám, sledujte sekci rozpracované. Do konce tohoto týdne by měl být 7 díl. už mám
Ďakujem...
Omlouvám se, titulky budou nejdříve ve středu, bohužel jsem se k tomu nedokázal dostat.
Já právě film nejprve zkouknul s SK titulkama a nebyli špatný a je fajn že to udělal ale jak jsem ps
Clear: Na disku mám datum 18. 9. To tady ještě české byly, ale zřejmě je admin smazal, protože je to
Bude i přečas na BluRay?
nejde o chybějící řádky. jde o kvalitu polských titulků, která je často nevalná.
to, že si nikdo ne
Titulky k s01e01 byly nahrány včera ve 21:11 hod. Dvakrát jsem žádala o schválení, ale bohužel, schv