Legend of the Seeker S01E01 (2008)

Legend of the Seeker S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
mimon25 Hodnocení uloženo: 5.11.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 028 Naposledy: 3.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.Of.The.Seeker.S01E01.DVDRip.XviD-P0W4DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Luigi d'Blackhouse and McFry
Korektura: Linn
jen sem to místama přečasoval
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E01 ke stažení

Legend of the Seeker S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Legend of the Seeker S01E01
Ostatní díly TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 1)

Historie Legend of the Seeker S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S01E01

6.4.2010 16:54 narg odpovědět
bez fotografie
dik, sedej dobre :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za seriál.Až to bude, tak to bude, díky :)prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.