Legend of the Seeker S01E08 (2008)

Legend of the Seeker S01E08 Další název

Legend of The Seeker 1x08, The Legend of The Seeker S01E08 1/8

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 418 Naposledy: 28.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 402 428 862 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro legend.of.the.seeker.s01e08.xvid-SGORG_SeriesGringas.Org, Legend.of.the.Seeker.S01E08.Denna.DSR.Xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by namuras
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E08 ke stažení

Legend of the Seeker S01E08
402 428 862 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S01E08

18.1.2009 16:51 snack Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
taky prosím na LOL,díky!
18.1.2009 15:00 alka159 odpovědět
bez fotografie
Nechtel by to nekdo precasovat na verzi Legend.of.the.Seeker.S01E08.HDTV.XviD-LOL a pak popr. do CZ :-)
uploader15.1.2009 21:58 ThooR13 odpovědět
to Mrna1: Ma to dve moznosti 1. ze se to prekladalo z EN tit a ty byly nedokonale...jak vetsinou byvaji(pulka textu)nebo 2. ze to delala namuras z odposlechu a ptekladala jen vyznam rozhovoru a tim usetrila mnoho casu...;-)
Takze asi tak-....;-)
15.1.2009 21:30 Mrna1 odpovědět
bez fotografie
ThooR13: Já jsem napsal, že děkuju, ale prostě nechápu, proč někdo přeloží jen půlku textů.
uploader15.1.2009 11:40 ThooR13 odpovědět
to Mrna1: Tak to maš možnost doplnit a nahodit..., Namuras se s tim s... tak to ocen...
14.1.2009 22:42 Mrna1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky !! Nechci nadávat, ale nechápu jak to překládáte chybí tam cca půlka textů. Naštěstí mluví srozumitelně tak si to přeložím.
14.1.2009 16:48 xtomas252 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)