Legend of the Seeker S02E09 (2010)

Legend of the Seeker S02E09 Další název

Dark/Temnota 2/9

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 232 Naposledy: 27.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 701 452 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.of.the.Seeker.S02E09.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl Legend of the Seeker je tu. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S02E09 ke stažení

Legend of the Seeker S02E09
365 701 452 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S02E09

15.2.2010 23:03 Zarknod odpovědět
bez fotografie
jo dík moc, dobrá kvalita bez chyb, fakt šupa
1.2.2010 9:17 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx
27.1.2010 15:04 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
25.1.2010 21:51 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky :-)
25.1.2010 19:10 Ondra333 odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky;-)
25.1.2010 19:02 holdebu odpovědět
Den po vydání??? Čéče jak to děláš??? Velký dík :-D
25.1.2010 16:01 miras22 odpovědět
bez fotografie
díkes
25.1.2010 12:46 Holesinska.M odpovědět
Díky moc, skvělá práce jako vždy:-)
25.1.2010 2:58 tomros odpovědět
bez fotografie
dik moc
24.1.2010 22:11 Poso77 odpovědět
bez fotografie
Diky, pekna prace :0)
24.1.2010 21:35 xtomas252 odpovědět
díky
24.1.2010 21:30 FreeZeFiRe odpovědět
bez fotografie
diky :-)
24.1.2010 20:35 pol111 odpovědět
thx!)
24.1.2010 19:06 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu