Les Misérables (1998)

Les Misérables Další název

Bídníci / Bedári

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2020 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 28.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 242 111 813 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Les.Miserables.1998.1080p.BluRay.x265-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Anna Štorkánová

Mělo by sedět i na:
Les.Miserables.1998.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Les.Miserables.1998.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Les.Miserables.1998.BRRip.XviD.MP3-XVID
Les.Miserables.1998.1080p.BluRay.x264-HD4U
IMDB.com

Trailer Les Misérables

Titulky Les Misérables ke stažení

Les Misérables
2 242 111 813 B
Stáhnout v ZIP Les Misérables

Historie Les Misérables

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les Misérables

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina