Let Her Out (2016)

Let Her Out Další název

 

Uložil
bez fotografie
milous1975 Hodnocení uloženo: 8.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 667 Naposledy: 22.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 041 577 599 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro gua-letherout-1080p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad. Nebyly k dispozici anglické titulky, tak je to jen z odposlechu a něco je přeloženo volně.
IMDB.com

Titulky Let Her Out ke stažení

Let Her Out (CD 1) 7 041 577 599 B
Stáhnout v jednom archivu Let Her Out

Historie Let Her Out

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Let Her Out

14.7.2017 1:15 Irenka69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
10.7.2017 16:31 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!! Sedí samozřejmě i na 1080p YIFY.
10.7.2017 16:29 illy odpovědět
DÍKES
10.7.2017 1:11 litelite odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedi i na -
Let.Her.Out.2016.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Let.Her.Out.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
9.7.2017 21:22 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.7.2017 19:51 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
9.7.2017 16:41 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
9.7.2017 16:20 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.7.2017 12:05 sabres72 odpovědět
dikec
9.7.2017 9:31 DonDavido odpovědět
Díky moc, sedí i na verzi Let.Her.Out.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
9.7.2017 9:23 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2017 8:41 CyberCodeDroid Prémiový uživatel odpovědět
Let.Her.Out.2016.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE
9.7.2017 0:05 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.
Zdravím, nemohl by to někdo přeložit ? poslední sérii? Díky
dakujem
Není zač děkovat.
Hlavně si to sci-fi užij.

Zdar.
diky, jak jsem to prehledl netusim. vyhodim to z req.
První sezóna (2017) The Handmaid's Tale je již čtvrt roku komplet přeložená.
Podle me je to dobry material pro mistni spicky v oboru. Zadal jsem to do pozadavku a ted se snazim
Neres to... byt tebou, podobnyma reakcema se vubec nezabyvam. Kdo kdy neco prekladal, vi, co to obna
Trochu mi uniká, proč je potřeba vyvíjet ten tlak. Třetí díl jsem nahrál v pondělí, čtvrtý ve středu
Paráda!
No - jemu jsem možná křivdil. Jsou tam i lepší... Je to fakt porod. Asi se to trochu protáhne, ale p
Teď už to vidím. V tom případě se omlouvám oběma. Opravdu jsem tam četl přečas - proto mi to celé ne
Na akú verziu?
Hodne stesti, poslech jsem si toho typka na YT a zlaty anglani.
tak z toho ze "sedia aj na" by si ty, stary kmet, mohol pochopit,ze sa jedna o recesiu na tvoj komen
to já přece vím že to nikdo nepřeložil proto jsem zadal taky požadavek, jen jsem zadal popis verze,
Prosím o překlad, není nikde podaná žádost a na Edně se nic neděje...Díky moc
diky, tesim seS03E05: MRO
Asi nemluvím řečí vašeho kmene. Titulky z Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT budou logick
Jsou i angl. Pouze ve formátu ass.
Zde budou české, samozřejmě, v srt.
sedia aj na Killing.Gunther.2017.WEB-DL.x264-FGT
Super,,Jethrottull" odkud čerpáš....title jso jen severský!!
Jestli chceš začít překládat tak můžeš klidně sám, nebo napiš na fórum a někdo se třeba ozve, můžeš
Myslím, že v tomto případě více lidí na překlad, by bylo kontraproduktivní a překlad by trval mnohem
Moc diky!
To se bude těžko přečasovávat, když to ještě nikdo nepřeložil...
Zatím nic, ale chci stím začít, potřebuji procvičit aj. Pro začátek bych chtěl s překladem pomáhat.
Tohle mu fakt s překlady nepomůže. Mimochodem, jak by sis tu pomoc představoval a kolik jsi toho už