Leviafan (2014)

Leviafan Další název

Leviathan, Leviatan

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Hodnocení uloženo: 12.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 1 612 Naposledy: 16.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 10 557 703 165 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Leviathan.2014.1080p.BluRay.x264-FAPCAVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovano na:
Leviathan.2014.1080p.BluRay.x264-FAPCAVE

enjoy!
IMDB.com

Titulky Leviafan ke stažení

Leviafan (CD 1) 10 557 703 165 B
Stáhnout v jednom archivu Leviafan

Historie Leviafan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leviafan

20.12.2016 23:16 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
11.5.2015 12:49 vencau odpovědět
bez fotografie
Děkuju
28.4.2015 12:20 1adun odpovědět
bez fotografie
skoro takmer sedia aj na Leviathan.m4v 2838967KB
28.4.2015 12:20 1adun odpovědět
bez fotografie
skoro takmer sedia aj na Leviathan.m4v 2838967KB
5.4.2015 12:50 bajoska84 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!!!
3.4.2015 13:43 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.4.2015 22:44 bedy93 odpovědět
bez fotografie
dík sedí Leviathan 2014 1080p BluRay x264 anoXmous
22.3.2015 23:24 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, perfektně sedí
22.3.2015 3:30 snart odpovědět
bez fotografie
dik
sedi "Leviathan.2014.720p.BluRay.x264-FAPCAVE"
13.3.2015 9:55 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, hned se jdu na to kouknout.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji LangiTo jo sestava zde nemá chybu;)Děkuji pěkně za překlad. Nádhera!!!My jsme tomu říkali sejmou balíček.
Kvôli tvojim titulkom si to pozriem aj druhykrat.
Dalsi zaujimavy transgender film. Diky za titulky. Prilis som neveril, ze sa do tohto filmu niekto p
Už jsem o tomto psal v dotazu ohledně hry Bridge, ale tahle věc se vyskytuje i v jiných karetních hr
věděl jsem to,seš prostě nejlepší a nejrychlejši děěěěěkkkuuujjjjuuu