Lie to Me S02E15 (2010)

Lie to Me S02E15 Další název

Lie to Me - Teacher and Pupils 2/15

Uložil
SanchezXF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 576 Naposledy: 28.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 771 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lie.to.Me.S02E15.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: SaNcHeZ, janiule
Korekce: fremy
IMDB.com

Titulky Lie to Me S02E15 ke stažení

Lie to Me S02E15
366 771 968 B
Stáhnout v ZIP Lie to Me S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lie to Me (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lie to Me S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lie to Me S02E15

26.7.2010 10:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.7.2010 21:49 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
25.7.2010 11:15 vlachy odpovědět
bez fotografie
JJ prosim moc o titulky k 16temu dilu taky.... muzu se zeptat kdy tak zhruba budou ? O: -)
24.7.2010 10:48 Viver4U odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, vřelé díky!!! Ještě by to chtělo 16 :-)
20.7.2010 18:07 siso9 odpovědět
bez fotografie
dakujem,dakujem
20.7.2010 11:14 dodko999 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
19.7.2010 23:55 Valkyre odpovědět
bez fotografie
diky mockrat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.