Lie to Me S02E16 (2009)

Lie to Me S02E16 Další název

Anatomie lži / Klamári 2/16

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 24.1.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 625 Naposledy: 9.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 106 892 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro lie.to.me.s02e16.delinquent.dvdrip.xvid.clerks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované z HDTV na DVDRip (Lie to Me S02 DVDRip XviD-CLERKS)
Titulky: http://www.lie-to-me.cz
IMDB.com

Titulky Lie to Me S02E16 ke stažení

Lie to Me S02E16 (CD 1) 367 106 892 B
Stáhnout v jednom archivu Lie to Me S02E16
Ostatní díly TV seriálu Lie to Me (sezóna 2)

Historie Lie to Me S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lie to Me S02E16

1.7.2012 1:23 than odpovědět
bez fotografie
Děkuji všem za celou serii. Moc dobrej serial hlavně v druhé půlce druhé serie...Doporučuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Jj i netflix audio/titulky jdou jen přes prohlížeč.Hbo má titulky uložené normálně v srt formátu. St
Ano, je na to na githubu script v Pythonu a WIN_AMD64 exe soubor
Inak zaujímalo by ma, či sa z HBO GO dajú ripnúť titulky bez toho, aby som musel pozerať celý film.
Ve webovým přehrávači to je.
Na druhou stranu by mě nepřekvapilo, kdyby to tam nebylo, speciálně te
Na Netflix stačí prohlížeč, vvt.Takhle to vypadá v appce
Mě z toho vyjede halda chunku, pojmenovaných v milisekundach....
Zandera:ja vím že je na to skript

Btw na hbo nepotřebuješ script, stačí prohlížeč.
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
V dobe kdy jsem to psal tak app nabizela zvuk CS a EN, title vyp, cs, en. na webu ta es je.
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Tak to děláš asi něco blbě, protože na HBO GO pochopitelně původní španělské znění je...
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
já mám španělský dabing
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Tak celkem průšvih, nevim koho to v HBO CZ napadlo, ale u nás to jde jen v EN a CS dabingu (a titlic