Lie to Me S03E09 (2009)

Lie to Me S03E09 Další název

Anatomie lži S03E09 - Funhouse 3/9

Uložil
bez fotografie
Kroketak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 233 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 769 980 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Se zpožděním, ale přece. 10.díl nejspíš v pátek.
překlad: Krokeťák
korekce: vidimsvet
web: www.lie-to-me.cz
IMDB.com

Titulky Lie to Me S03E09 ke stažení

Lie to Me S03E09
366 769 980 B
Stáhnout v ZIP Lie to Me S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lie to Me (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.1.2011 18:39, historii můžete zobrazit

Historie Lie to Me S03E09

16.1.2011 (CD1) Kroketak Verze 1.01
13.1.2011 (CD1) Kroketak verze 1.0
12.1.2011 (CD1) Kroketak Původní verze

RECENZE Lie to Me S03E09

30.1.2011 13:52 look odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
26.1.2011 23:53 ajabox odpovědět
bez fotografie
díky,díky díky :-)
19.1.2011 13:48 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
17.1.2011 17:16 liska11 odpovědět
bez fotografie
dík moc :-)
15.1.2011 11:59 somafuk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
14.1.2011 20:48 somafuk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
je s titulkama nějakej problém?? Protože v egreatu nejdou titule korektně. Vlastně se nic nezobrazí. Ani když je otevřu v programu na úpravu. Jako když soubor nic neobsahuje. Jsem v tom sám? Nebo má taky někdo problém. Díky za info.
13.1.2011 19:48 Lisystra odpovědět
bez fotografie
supr, už sem se nemohla dočkat, díky moc!!!
13.1.2011 18:59 rucok odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme !!!! 8)
13.1.2011 11:26 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.1.2011 8:33 siimusaa odpovědět
bez fotografie
Ďakujemeeee :-))) už sa teším na ďalšie :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D