Life on Mars S02E07 (2006)

Life on Mars S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bez fotografie
Salla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 009 Naposledy: 22.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Life.On.Mars.S02E07.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Salla, korekce Jens
IMDB.com

Titulky Life on Mars S02E07 ke stažení

Life on Mars S02E07
Stáhnout v ZIP Life on Mars S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Life on Mars (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Life on Mars S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Life on Mars S02E07

14.8.2017 19:20 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
5.4.2012 0:38 Laikka odpovědět
bez fotografie
Naprosto dokonalá práce!
22.10.2010 0:26 Symciatko odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.4.2009 22:47 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:o)
21.11.2008 15:57 Warden odpovědět
bez fotografie
díky
20.7.2008 23:56 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc, to je super
20.7.2008 21:26 meem odpovědět
bez fotografie
nemůžu nikde sehnat odkaz na tento seriál.. Titulky jsou saints no a na rapidu nic..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách