Limbo S01E10 (2022)

Limbo S01E10 Další název

Limbo... Until It's Over / Limbo... Hasta que lo decida1/10

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 28.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Limbo.Until.Its.Over.S01E10.720p.WEB.h264-KOGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Martina Nuňez Alvarenga

Mělo by sedět na verze:
Limbo.Until.Its.Over.S01.SPANISH.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-KOGi
Limbo.S01.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Limbo.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1240021-limbo/prehled/
IMDB.com

Trailer Limbo S01E10

Titulky Limbo S01E10 ke stažení

Limbo S01E10 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Limbo S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Limbo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Limbo S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Limbo S01E10

11.12.2022 23:08 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
26.11.2022 15:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Vďakaaa
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Pls. Přečas na 2ND season ep1 and countinue for Amzn webrip. Merci ( ˘ ³˘)♥
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea


 


Zavřít reklamu