Lipstick Jungle s01e02 (2008)

Lipstick Jungle s01e02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 348 Naposledy: 15.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 983 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro lipstick_jungle.1x02.chapter_two_nothing_sacred.dvdrip_xvid-fov.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, snad pokracovanie v preklade tohto mileho serialu nielen pre zeny, niekoho potesi :-)

Mam v plane prelozit zvysne casti 1. serie plus pokracovať novou sezonou, ktora sa nedavno rozbehla...

Prijemnu zabavu :-)
IMDB.com

Titulky Lipstick Jungle s01e02 ke stažení

Lipstick Jungle s01e02 (CD 1) 366 983 168 B
Stáhnout v jednom archivu Lipstick Jungle s01e02
Ostatní díly TV seriálu Lipstick Jungle (sezóna 1)

Historie Lipstick Jungle s01e02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lipstick Jungle s01e02

19.10.2008 17:11 wilson6 smazat odpovědět
bez fotografie
samozrejme ze to počka velke dik si super:-)
19.10.2008 13:13 wilson6 smazat odpovědět
bez fotografie
thx za titulky chcem sa opytat ci by si nevedela aj prvy diel ktory tu je prečasovat na dvd rip verziu aka je aj na druhom diele dik.
13.10.2008 23:24 assbest smazat odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, těším se na titule :-)
tvl nebuď tak vztahovačnej, jednak tam mám dva smajlíky, jednak ti vyhrožuju očistou, co myslíš že n
Kdy budou titulky na druhý díl?už je druhý díl
No na The Shallows (2016) sa tento lacny film nechyta ale pozrel by som ho s titulkami len sa musi n
Ještě nejsou? honem, já myslel že už se dneska budu dívat :D
Díky za info.
Vychází to v listopadu.
9 November 2018 (internet)
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.