RECENZE Little Fockers |
26.2.2011 18:09 chibby-ss |
odpovědět |
Prosim, prosim, verzia na Noir by nebola?
|
15.2.2011 20:30 qwertz753 |
odpovědět |
Sedi i na Little.Fockers.2010.DVDSCR.LiNE.XViD-DUST
|
14.2.2011 20:23 jarinek951 |
odpovědět |
Časování je uplně mimo. Už od 8 minuty nepoužitelné.
Verze 1489MB Rx.
|
10.2.2011 22:55 richie2589 |
odpovědět |
super ze su schvalene, no keby tu tak aj boli
|
10.2.2011 21:51 vydrco |
odpovědět |
|
10.2.2011 21:49 Unas.Slayer.of.the.God |
odpovědět |
Kde jsou ty přečasované titulky, když jsou schválené?
|
10.2.2011 21:01 haldir23 |
odpovědět |
|
10.2.2011 20:57 spitffire |
odpovědět |
so sorry master )
|
10.2.2011 20:27 taurus25 |
odpovědět |
zatial odnikud nemusim utekat,ospravedlnujem sa, myslel som ze ich po schvaleni uploudujes ty...
|
10.2.2011 20:20 vidra |
odpovědět |
taurus25, spitffire: odkud jste utekli? titulky jsou již dvě hodiny schválené, tak s čím bych měl pohnout?
|
10.2.2011 20:07 spitffire |
odpovědět |
přesně tak... mohl by kopnout do vrtule :|
|
10.2.2011 19:49 taurus25 |
odpovědět |
|
10.2.2011 14:07 jvps |
odpovědět |
Rls.Little.Fockers.2010.DVDSCR.XviD.AC3-Rx jsem načasoval. Čeká na schválení Mr.Adminem.
|
9.2.2011 19:57 zvelikovsk |
odpovědět |
Zdravím, dnes se objevila verze: Little.Fockers.2010.DVDSCR.XviD.AC3-Rx
Prosím o přečasování, děkuji.
|
23.1.2011 10:14 Vojtas7410 |
odpovědět |
Začátek seděl perfektně ale asi po 30 minutách už to nesedí jak má, je to zpožděné. Ale jinak super.
|
13.1.2011 8:13 acheron1702 |
odpovědět |
už ked tie iste title, aspon časovanie mohlo byt upravene
|
12.1.2011 18:22 jvps |
odpovědět |
Upravil jsem časování podle filmu, snad to bude OK. Zítra se objeví.
|
12.1.2011 18:16 kikina |
odpovědět |
Nahrál jsem dnes ráno na stejný release titulky, časování jsem upravoval přímo při sledování filmu, zda budou schváleny?
|
12.1.2011 15:46 tavlas77 |
odpovědět |
Bez urazky, ale casovani na uvedeny release zrovna dvakrat nesedi. Nedelam nic jineho pri sledovani, ze posouvam titulky sem tam, coz u takhle ukecaneho filmu je sileny. Presto diky za preklad.
|
|