Litvinenko S01E03 (2022)

Litvinenko S01E03 Další název

  1/3

Uložil
iljito Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 9.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Litvinenko.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastný preklad z EN subs na opensubtitles.org, + úprava časovania.

Titulky by mali sedieť na všetky verzie o dĺžke 00:46:23

Kontext príbehu je v našich končinách asi každému známy, viac info na wiki a pod.

Pozn. k prekladu - na začiatku epizódy lekár použije výraz "sludge", čo je bežne "bahno, kal", ale v danom kontexte, aj po odborných rešeršiach, som to preložil ako "vnútorný rozvrat" (organizmu), nakoľko angličtina používa tento pojem aj špeciálne v súvislosti s otravou organofosfátmi ("the acronym SLUDGE is used to describe the muscarinic manifestations of salivation, lacrimation, urination, defecation, GI distress, and emesis.")

Preklad do CZ povolený,
Prečasy po dohode so mnou, pls pri akejkoľvek manipulácii zachovať autorské kredity.

Užite si tento výborný a dramatický seriál!
IMDB.com

Trailer Litvinenko S01E03

Titulky Litvinenko S01E03 ke stažení

Litvinenko S01E03
Stáhnout v ZIP Litvinenko S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Litvinenko (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.2.2023 22:14, historii můžete zobrazit

Historie Litvinenko S01E03

21.2.2023 (CD1) iljito Drobné korekcie.
21.2.2023 (CD1) iljito Původní verze

RECENZE Litvinenko S01E03

22.2.2023 16:43 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.2.2023 11:47 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.2.2023 21:55 Stik odpovědět
Díky
21.2.2023 21:00 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
21.2.2023 20:06 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p