Lo squartatore di New York (1982)

Lo squartatore di New York Další název

The New York Ripper

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 28.6.2019 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 30 Naposledy: 15.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 388 567 063 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.New.York.Ripper.1982.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-SB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepříliš úspěšnému newyorskému detektivovi Fredu Williamsovi bylo svěřeno vyšetřování série vražd mladých dívek. Vrah zanechává zvláštní stopy a o jeho duševním vyšinutí není pochyb. Fred se spojí s psychoanalytikem, aby získal profil vraha, který napodobuje hlas Kačera Donalda, a zjistil, jaký je motiv jeho hrůzných činů.

Tituly od uživatele BoredSeal jsem přestříhal na The.New.York.Ripper.1982.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-SB. Jedná se nový HD scan, který byl následně zmasterován ve 4K, takže obraz je doslova kulervoucí. Nutnost pro všechny Fulciho fanoušky!
IMDB.com

Titulky Lo squartatore di New York ke stažení

Lo squartatore di New York (CD 1) 11 388 567 063 B
Stáhnout v jednom archivu Lo squartatore di New York

Historie Lo squartatore di New York

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lo squartatore di New York

2.8.2019 19:16 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
9.7.2019 14:44 Cordell odpovědět
bez fotografie
Dekuju, perfektni prace. Remastered od Blue Underground - Blu-ray ALL 3-Disc Limited Edition America- Blue Underground - No cuts (93:07) with the "misplaced scene" back in its itended place at ~44 minutes.
Nema chybejici scenu, konecne je film na blu-ray kompletni!
28.6.2019 23:51 raimi odpovědět
bez fotografie
Wow! Nádhera. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)