Lone Survivor (2013)

Lone Survivor Další název

Na život a na smrt

Uložil
bez fotografie
sonnyboy Hodnocení uloženo: 11.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 635 Naposledy: 3.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Lone.Survivor.2013.m720p.BluRay.x264-BiRD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Lone Survivor ke stažení

Lone Survivor (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Lone Survivor

Historie Lone Survivor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lone Survivor

23.11.2014 13:12 xy85 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.8.2014 20:52 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
28.7.2014 21:28 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
29.6.2014 12:53 crashky Prémiový uživatel odpovědět
díky, sedí i na Lone.Survivor.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
21.6.2014 15:32 kvin odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Lone Survivor[2013] BRRip XviD -SaM[ETRG], děkuji mocx za kvalitní titulky.
17.6.2014 19:25 goodjan odpovědět
13.6.2014 22:14 borďo84 odpovědět
bez fotografie
prosim precasovat na Lone.Survivor.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD... nepasuje..dik
12.6.2014 8:17 martinsvetla odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.